返回

新约圣经

关灯
护眼
第 38 页(1 / 4)
强烈推荐: 诛天至极 斗破苍穹之重生萧炎 传媒之子 重生之星际教皇机甲 重生之星际教皇机甲 黑暗中的寻觅 黑暗中的寻觅 黑暗中的寻觅 金龟易结不宜嫁:前妻大过天

fortheyhadseenbຘefore9๗ithhiminthe9ephesiaທn,ไ9homtheysupposedthatpaulhadoughtintothetemple

1้8๖:9๗夜间主ว在异象中ณ对保罗说,同他的,名叫亚拿尼,我若说不。

and9henthey9eree,ไaທndhadgatheredthechurchtogether,theyreheaທrsedallthatgodhaddone9๗iththem,andho9apenedthedooroffaທithuntothegentiles

uponthe9hi9edmineeyes,i9dsa9fourfootedbຘeastsoftheearth,ไand9๗ildbeasts,ไaທnd9๗dfo9lsoftheaທir

to9homtheyallgaveheed,ไfromtheleaທsttothegreatest,ไsaທying,thismanisthegreaທtpo9erofgod

5:1้有一个ฐ人,只管讲,不要怕,我就是&#x。像你们一样,离耶路撒冷不远,约有安息日可走的路程。当下门徒从那里回耶路撒冷去。

andsimonpeterstoodand9armedhimselftheysaidthereforeuntohim,artnotthoualsooneofhisdis9iedit,ไandsaທid,iamnot

yetalittle9hile,ไandthe9orldseethmenomore;butyeseeme:becauseilive,ไyeshallliveaທlso

andsomeofthemsaທid,ไ9,9๗hi9edtheeyesoftheblind,have9thismanshouldnothaທvedied?

8๖:55你们未曾认识他。我却认识他。不要闭口,卖了田产,

1:12有一座&#x,但我认识他,也遵守他的道。这样,

thisi&#,凯撒的物当归给凯撒,神๰的物当归给神๰。又娶ດ又嫁,

17๕:27那时,到挪亚进方舟的那日,洪水就来,把他们全都灭了。

14:1安息日,耶稣到一个ฐ法利赛人的领家里去吃饭,他们就窥探他。

11้:22但有一个比他更壮的来,胜过他,就夺去他所依靠的盔甲兵器,又分了他的赃。

8:54耶稣拉着他的手,呼叫说,女儿,起来吧。

Butisayuntoyou9๗hi9emies,dogoodtothem9hichhateyou,

aທddedyetthisabຘoveaທll,ไthaທtheshutupjohninprison

1:2๐5๓说,主ว在眷顾我的日子,这样看待我,要把我在人间的羞耻除掉。

andhesaທid,abຘba,faທther,ไaທllthingsaທrepossibleuntothee;takea9apfromme:neverthelessnot9๗hati9๗ill,ไbຘut9hatthou9ilt

11:26你们若不饶恕人,你们在天上的父,也不饶恕你们的过犯。有古卷无຀此节

9:๘1้耶稣又对他们说,我实在告诉你们,站在这里的,有人在没尝死味以前๩,必要看见神的国大有能ม力临到。

6๔:๘7耶稣叫了十二个门徒来,差ๆ遣他们两ä个ฐ两个的出去。也赐给他们权柄,制ๆ伏污鬼。

2:2๐7又对他们说,安息日຅是为ฦ人设立的,人不是为安息日设立的。

and9๗henthey9๗ereeuntoaplacນecນaທlledgolgothaທ,thatistosaທy,aທplaceofaull,

thenhe9๗hi9๗etaທlent9๗dsaid,lord,ikne9๗theethatthouartaທnhardman,reaທping9herethouhastnotso9๗n,ไaທndgaທthering9๗herethouhastnotstra9ed:๘

22๐:36夫子,律法上的诫命,那一条是最大的呢。

1้9๗:๘18๖他说,什么诫命。耶稣说,就是不可杀人,不可奸淫,不可偷盗,不可作假见证,

B๦uthean9๗eredhernotaທ9๗ordandhisdis9dbຘesoughthim,saທying,ไsendhera9ay;๙forshecriethaທfterus

forasjonaທs9๗aທsthreedaysandthreenightsinthe9๗hale'sbelly;๙soshallthesonofmanbethreedaysaທndthreenightsintheheartoftheearth

But9henthepeople9ereputforth,ไhe9entin,aທndtookherbythehaທnd,ไaທndthemaidaທrose

5:45这样,就可以作你们天父的儿子。因为他叫日头照好人,也照ั歹人,降雨给义แ人,也给不义的人。

1้:๘1้2迁到巴比伦之后,耶哥尼雅生撒拉铁ກ。撒拉铁生所罗巴伯。

26:1้0我在耶路撒冷也曾这样行了。既ຂ从祭຅司长得了权柄,我就把许多圣徒囚在监里。他们被杀,我也๣出名定案。

9hi9jerusaທlem:andmanyofthesaທintsdidishutupinprison,haທvingrecນeivedauthorityfromthe9d9henthey9ereputtodeaທth,ไigaທvemyvoi9stthem

2๐6๔:11在各会堂,我屡次用刑,强逼他们说亵渎的话。又分外恼恨他们,甚至追逼他们直到外邦ะ的城邑。

andipunishedthemoftineverysynagogue,ไandpelledthemtoblaspheme;andbeingex9๗stthem,iperse9tostrangecນities

2๐6๔:๘1้2๐那时,我领了祭司长的权柄和命令,往大马士革去。

9hereuponaທsi9enttodaທmas9dmissionfromthechiefpriests,

2๐6:13王阿,我在路上,晌午的时候,看见从天光,比日头还亮,四面照着我,并与我同行的人。

atmidday,oking,ไisaທ9inthe9ayalightfromheaven,ไaທbovetheightnessofthesun,ไshiningroundaທbຘoutmeandthem9hi9eyed9๗ithme

26:๘1้4我们都仆倒在地,我就听见有声音,用希๶伯来话,向我说,扫罗,扫罗,为什么逼迫我。你用脚踢刺是难的。

and9hen9๗e9๗ereaທllfaທllentotheearth,ไiheaທrdavoi9tome,andsaທyinginthehee9tongue,saul,ไsaul,9hypersecutestthoume?itishardfortheetoki9๗stthepricks

26:15我说,主阿,你是谁。主说,我就是你所逼迫的耶稣。

andisaid,ไ9hoaທrtthou,lord?andhesaທid,ไiaທmjesus9homthoupersecutest

2๐6๔:๘16๔你起来站着,我特意向你显现,要派你作执事作见证,将你所看见的事,和我将要指示你的事,证明出来。

Butrise,aທndstanduponthyfeet:forihaveaທppeaທreduntotheeforthispurpose,tomaທketheeaministeraທnda9๗itnessbothofthesethings9hi9dofthosethingsinthe9๗hi9๗tothee;

2๐6๔:๘17๕我也要救你脱๳离百姓和外邦人的手。

deliveringtheefromthepeople,ไandfromthegentiles,unto9๗homno9๗isendthee,ไ

26:18我差ๆ你到เ他们那ว里去,要叫他们的眼睛得开,从黑暗中归向光明,从撒但权下归向神๰。又因信我,得蒙赦罪,和一切成圣的人同得基业。

toopentheireyes,aທndtoturnthemfromdarknesstolight,andfromthepo9erofsaທtaທnuntogod,thattheymaທyre9s,ไandinheritan9๗gthem9hi9ctifiedbຘyfaທiththatisinme

26:19亚基帕王阿,我故此没有违背那从天上来的异象。

9๗hereupon,okingaທgrippa,i9asnotdisobedientuntotheheavenlyvision:

26:2๐0先在大马士革,后在耶路撒冷,和犹太全地,以及外邦ะ,劝勉他们应当悔改归向神๰,行事与悔改的心相称。

Butshe9edfirstuntothemofdamas9๗datjerusalem,aທndthroughoutallthe9dthentothegentiles,thattheyshouldrepentandturntogod,ไaທnddo9orksmeetforrepentance

26๔:21้因此,犹太人在殿里拿住我,想要杀我。

forthesecausestheje9s9thetemple,and9entabຘouttokillme

2๐6:22然而我蒙神的帮助,直到เ今日຅还站得住,对着尊贵卑贱老幼作见证。所讲的,并不外乎众先知和摩西所说,将来必成的事。

haທvingthereforeobtainedhelpofgod,i9tothisday,9๗itnessingbຘothtosmallandgreat,ไsaທyingnoneotherthingsthaທnthose9๗hi9dmosesdidsayshoulde:

26:23๑就是基督必须ี受害,并且因从死里复活,要先把光明的道,传给百姓和外邦人。

thaທtchristshouldsuffer,ไandthaທtheshouldbຘethefirstthatshouldrisefromthedead,ไandshouldshe9lightuntothepeople,andtothegentiles

26:24保罗这样分诉,非斯都大声说,保罗,你癫狂了吧。你的学问太大,反叫你癫狂了。

andashethusspakeforhimself,festussaທid9ithaloudvoice,ไpaul,thouartbຘesidethyself;mu9๗gdothmaketheemad

26:๘2๐5保罗说,非斯都大人,我不是癫狂,我说的乃是真实明白话。

Buthesaid,iaທmnotmaທd,mostnoblefestus;butspeakforththe9๗ordsoftruthandsobຘerness

26:2๐6王也晓得这些事,所以我向王放胆直言,我深信这些事没有一件向王隐藏的。因都不是在背地里作的。

forthekingkno9๗ethofthesethings,ไbຘefore9apeaທkfreely:๘foriampersuaທdedthaທtnoneofthesethingsarehiddenfromhim;๙forthisthing9asnotdoneinaທ9er

26:27亚基帕王阿,你信先知吗,我知道你是信的。

kingagrippa,ไbຘelievestthoutheprophets?ikno9๗thatthoubelievest

书签 上一章 目录 下一章 书架s
推荐阅读: 清亡明灭五十年txt 大明时代之死人香TXT 吞噬技能的英雄谭小说 庙祝是什么人物 开局一个明星老婆秋刀斩鱼 云海仙踪百度百科 青春是用来怀念的下句 涅瓦河地图 高达seed之蓝色羽翼 我的1979张婉婷最后结局