查理生活在一个ฐ按照瓦塔葛的要求设计的半室内半露天的围栏里。以及保证,清理卫生:”,保证它时刻所需的新鲜ຒ饮用水,瓦塔葛博,对于查理。薄薄的雪花缓缓飘落,
“因为没,“我想,那也只能让我抚以自慰了。”他说着向大卫轻轻地挥了挥手,而后驰车离去。
“我担心你对我做的那些亏心事。喂食,
马克斯ั将自己的大块。放低车窗,可以吗?没其他任何理由á,“从来就,”大卫吼道!”
“你怎么可以没和我商量就做这样的决定呢?”
“当然,收回那ว些浪ฐ费在与你胡扯,我需要一个让时光倒流的机器,收回那ว些花在办公室致力于几乎没用的诉书草稿上的时间,收回那些为ฦ了促成一桩愚蠢的买卖而浪费在跟着你在整个国家出差ๆ乱跑的时间。我想要——不,我需要——收回所有的这些时间。”
“你知道我不是那ว个ฐ意思。你有权痛苦,但是,不要成为一个被痛苦打倒的人。”
大卫端着杯子出来了,狗儿们跟在他脚下。马克斯ั指着书架问:“所有这些书都是海伦娜的?”
“一直都有那种期待,我想,你要进来吗?”
们根据这幅心电图预ไ测,距它的心力耗损尽,它只剩ທ一年的存活时间。
事情远不止于我离开这个ฐ世界ศ这么简单。大卫早将他的生命融入了我的生命:我的朋友成了他的朋友,我的动物成了他的动物,我的规划ฐ成为了他的规划ฐ,他所有的关系都与我有关。我并不是在诉苦——我不仅心甘情愿成为他生命的一条血脉,我还能感受到成为ฦ他生命的血脉是一件幸福的事。