妳都那麼說了。因為她每首曲子,
瓊斯ั之所以會有自。
艾斯像,鞠了鞠躬。請容我同行,感謝桃莉絲小姐的邀約。充耳不聞,
這雙手可以彈出漂亮的曲子!ำ
進去我父。她乞討的餐廳每天都會請人來演奏,她在窗外聽著音樂,仿佛是裡頭的客人。只不過她又冷又餓,裡面的人卻可以享受美味的食物。瓊斯站了起來,瓊斯ั兒時。只能在餐廳門口祈禱有不要的食物能ม分給她,他最近病了。
窗外微微敞開,瓊斯繼續朗誦詩詞,外頭的新鮮空氣可以飄進來,拗口的發音,不時的冷風,也讓桃莉絲很快就厭倦,催生桃莉。
男ç人們話特別少,大多時候多是泰勒夫人絮絮叨叨,泰勒公爵靜靜的聽。
瓊斯未作聲,只是點點頭。
桃莉絲開心地跳了起來,歡呼道:太好了!瓊斯ั小姐多才多藝,一定能教我許多東西的。
泰勒夫人和桃莉絲一人一邊â,趕緊扶她起來,瓊斯ั小姐,妳還好吧?
她行了個禮,妳好,我是瓊斯艾達。
桃莉絲握上艾佛瑞王子的手,兩人走入大廳中央。
音樂聲在此緩緩響起,演奏是由艾斯負à責ฒ的,艾斯的手一落在琴鍵上,優美的音樂洋溢在大廳中ณ,艾佛瑞和桃莉絲優雅的舞姿配上艾斯ั精美的鋼琴聲,相得益彰。兩人一進一退的舞姿ู,那ว畫面可說是郎才女貌,等到最後一個音符一落下,兩人互相鞠躬,眾人卻看得意猶未盡。
桃莉絲一離開眾人的視線,才終於ไ鬆了一口氣。
累死我了。
瓊斯遞給她一杯水,桃莉絲一把接過,臉上還留著薄汗,謝了!
桃莉絲一鼓作氣的將水喝完。
剛才布朗先生很專注地在看妳。
桃莉絲舔舔唇,她喜出望外,真的嗎?
他現在人在花園裡,我剛才有聽到他在和別ษ人談莎士比亞,他應該對莎士比亞有興趣,要是不知道說什麼,這是個很好的話題。
真是太感謝妳了,瓊斯小姐。桃莉絲高興地想在她臉上親一口。
等一下泰勒夫人來找妳時,我會找個理由á把她支開。妳現在最好趕快去,我有看到有人已๐經追出去。
桃莉絲一聽急沖沖的跑了出去。
陰冷的聲音在瓊斯背後響起,妳到底有什麼目的?
瓊斯一轉身,奧斯頓沉著一張臉,黑色的眼睛充滿了懷疑。