出现过一些其他的情况,北朝鲜人民军可以得到飞机的掩护,没有被敌人赶人
多中未曾使用。这不仅因为他们在日本可能,使我们在朝鲜ຒ的部ຖ队恢复了主动,最后使第10军分散地部ຖ
作战行。促使总司令将基本计划ฐ修改得面目,而且因为把他们长期放在那里可能
最高峰是我们称作117๕9高地的一,朝鲜人称之为断ษ山。但是,即使那ว一次,那ว些“一连串的强取豪夺、欺!米!花!在!线!书!库!bookmihuaທ
治野心,但却多次表露过这种野心。两人都得到过企图利用他们为ฦ自己政治目的服务的有影
本。这次大胆的五千比一的冒险,而南朝鲜军队甚至连高炮部ຖ队都感到เ不
为二的情况只有一个,那就是濒临ภ日本海。山顶挥圆,犹如小孩画
辩的人。以至那ว些决心反对他的人都能被他,他能很雄辩地论证自己的观点,转面
知怎么与不久前叛逃到苏联的两名英国外交机构的成员有联系。另一方面,并且在此之前已经对开城市进行,他们又指责麦
标。北朝鲜ຒ人民军不仅为这次进攻作了充分的
由á于往东方去的旅๓途花了一天的时间,我在近午夜时分在东京羽田机场着陆时已经是十
自豪感。
东线部ຖ队无法保持哪怕很脆ะ的联络。
动爆发时,我们于沉湎于和平之ใ中ณ,当我们清醒过来时,战争己全面展开。战争的爆发迫使
特遣部队”。希凯热情地参加会见使我感到高兴,但是,我的全部注意力却集中ณ在戏剧性的
人物道格拉斯·麦克阿瑟身上。不用说,我从担任西点军校的教官起就认识麦克阿瑟。但
是,我仍旧象每一个ฐ同他打过交道的人一样,再一次深切地感受到เ了他那强烈的个ฐ性。能够
同他一起坐下来商量问题,这种事是很少有人能够碰得上的。麦克阿瑟还是位了不起的演
员,具有演员演戏的天资——在语气上和姿态上都可以这样说。可是,他的解说和分析是那
样地明确、深刻,所以,抓住听众的是他的思想、见解,而不是他的仪表、风度。
我的记录证明,那天上午的谈话详细、具体,坦率而明白,涉及的问题也很广泛。在我
到เ达此地的数星期之前,麦克阿瑟曾通知过陆军部,他当时的计划是“依托多道阵地向釜山
地区撤退”。但是,同我见面之后,他却立即指示,“依托你们能ม够靠自己的力量坚守住的
最前方的阵地”,尽可能靠前地坚持下去。我必须ี尽量长久ื地坚守汉城,这主要是出诸心理
上和政治上的原因;但是,如果该城变成了避难所,则再无坚守之必要。坚守汉城、抗击敌
人一次全面进攻的可能性当时已๐不复存在,可是我那ว时并不知道。
麦克阿瑟对我说,美军的补给工作组织得不好——我不久就亲眼看到了这种情况。他还
说,部ຖ队对预防严寒的气候不够重视。值得注意的是,麦克阿瑟在这次会见中竭力贬低战术
空军的支援作用。他直言不讳地说,战术空军不能孤立战场,无法阻止敌人源源不断地输送
部队和补给品。我以为,这大概是某些现役军官以及他们的文职上司们仍须ี记住的教训。
在这次会见中,麦克阿瑟最担心的好象是这样的情况,即我们当时在战场上处于一种他
所说的“无所事事”的状况,而企图通过外交途径来寻求出路。他说,“军事上的胜利ำ可以
加强我们在外交上的地位”。
他指出,共产党中国南部的大门敞开着,在福摩萨的部队如果发起进攻,会大大减轻我
们在朝鲜的部队的压力。
他告诉我,他曾经建议发动这样一场进攻,但是华盛顿未予同意。不过,在谈及此事
时,他根本没有说过批评华盛顿的话语,也没有流露出丝毫批评的味道。在他来说,那不过
是上级的决定,而他作为一个ฐ军人服从了这项决定。
他特别告诫我不要小看了中ณ国人。他提醒我说:“他们是很危险的敌人。沃克曾报告,
中国军队常常避开大路,利用山岭、丘陵作为接近路。他们总是插入我纵深发起攻击。其步
兵手中的武器运用得比我们充分。敌军惯于在夜间运动和作战。中ณ国的整个军事机器都投入
了这场战争”。
麦克阿瑟在谈到自己的目标时说,他最大的希望是“使敌人遭到越来越严重的失败,从
而保住南朝鲜ຒ并使其得到巩固”。
最后,麦克阿瑟对我说,“你可以得出自己的结论,要自己做出判断。我一定支持你的
工作。我对你是完全放心的。
接着,轮到我来提一些问题了。但是,我准备的问题麦克阿瑟大部ຖ分都已๐经谈到,只剩
下几个ฐ问题还需要问一下。如果发生苏联参战这种不大可能发生的事情,麦克阿瑟会命令第
8集团军采取何种行动?他说,那ว样,他将把第8集团军撤到日本,即使这样做需要花费好
几个月的时间。
我接着又问,他是否认为,万一敌人继续南进,南朝鲜ຒ人有背叛的危险。他说,在那样
的情况下,显然存在着这种危险,不过,现在还谈不上这种危险。我建议,如果再采取任何
重大的后撤行动,我们应当努力打消南朝鲜人的疑虑,使他们相信,我们这样做是为了帮助
他们。麦克阿瑟表示同意我的建议。最后,我只提出这样一个ฐ问题:“如果我发觉战局于我
有利,你是否反对我发起进攻?”他的如下回答使我深受鼓舞,十分满意:“第8集团军是
属于你的,马特。你认为ฦ怎么好就怎么于吧。”
现在所要做的事情只剩下同有关的人员坐在一起,由他们交待我面临的任务的细节情
况,并且回答我需要了解的、有关整个部ຖ队状况的主要问题。多伊尔·希凯把总部ຖ各
参谋部ຖ门的主管人员召集在一起,在一张桌子旁边等着我。
在座的还有驻远东海军司令特纳·乔伊中将和驻远东空军司令乔治·斯ั特技特迈
耶中ณ将。不到中午,我头脑里就装满了我所能提出的各种问题的答复和他们认为我所需要的
全部情报资料。中ณ午十二时,我已经动身前往羽田à机场,准备乘๖飞机到朝鲜去。那ว天下午四
时,我走下了飞机,踏上了大丘的停机坪,在冬季的灿烂阳光下微微有些打颤。
我向前来迎接我的我多年的同事和朋友第8集团军参谋长利文·艾伦少将打招呼问好。
在离开东京以前,我拟就了两份电å报,那是发给第8๖集团军的。第一份在东京就发出
了,内容仅限于表达我对沃克将军的景仰之情,对于他的死我深感痛惜。第二份电报打算一
到达朝鲜ຒ就发出去,仅限于通知我即刻๑便要担负起指挥的责任。
到达朝鲜的当天,有好几项ำ重要的任务需要完成,有不少琐碎的事务需要考虑,此外,
还有一些电报需要发出。
在此之后,我决定亲自视察一下部ຖ队,以弄清究竟需要多久我们才能尽快恢复进攻态
势。但是,在视察部队之前,我就得设法使我们的南朝鲜陆军盟友相信,我们是不会突然撤
离朝鲜ຒ而让他们去单独对付共产党的、。
我必须立即对莫西奥大使和李承晚总统进行礼节性的拜访,以借机同他们磋商后撤行动
所带来的问题。莫西奥大使也一直在为我们新近采取的后撤行动对南朝鲜ຒ官方产生的影响而
感到十分担忧。因此,在我拜访李承晚时,我最关心的是设法使这位坚定的斗士相信,我到
朝鲜来不是为ฦ了带领第8๖集团军撤回日本。他很冷淡地同我打了招呼,但我立刻伸出手去
说:“见到您很高兴,总统先生,很高兴能ม到朝鲜这个地方แ来,我是要长期留下来的。”我