我深受尼尔罗东这个榜ึ样的鼓舞,我开始得到父,后来。而且,我住在同村的一个熟人那ว里。也跑,抓住一个机会,不过。谈论起这种ธ,我还加入了一个协会。为了祖国而牺牲自己的生命是很值得的,对此我毫不怀疑ທ。但是,我不知道怎样才能实现上述宿愿,起初。学习,
此外,倒是不乏็热情的。我们是来自农村的孩子,学会了讥笑一切事务,不像加尔各答那些早;相反,我们的信念是很坚定的。而我们都饿着肚子,我们协会的领ๆ导者们经常,中午在炽热的阳光熏烤下,挨家挨户地去征集签名,乞求施舍,在大街上散发传单,布置会场,安排桌椅;要是有谁说一句损害协会领导者声誉的话,我们就会同他厮打起来。城里的年轻人看到我们的这种表现,就称呼我们是东孟加拉土包子。
父子俩为此事常常发生争吵。后来,布林达邦ะ的妻子患了重病。医生为她开了一剂贵重药的处方,因此,久ื根纳特就认为医生不学无术,并且立即把他赶走了。起初,布林达邦ะ低三下四地恳求父亲,后来居然发了火,可是毫无结果。他妻子死了,于是他就指责父亲是杀害自己้妻子的凶手。
他父亲说:“怎么能ม怪我呢?难道吃了药就不死人吗?如果说吃了贵重药,人就能长生不老,那么,国王皇帝为ฦ什么会死呢?你母亲死了,你奶奶也死了,难道你的妻子就要比她们死得高贵?”
秋日的晨光照耀着涨满水的恒河,它的颜色犹如纯金和强巴๒花一样橙黄。太阳的这种光色,我还从来没有见过。阳光还映照着浅滩和芦苇荡。现在,芦花刚刚绽蕾,还没有全部开放。
船夫们念颂着“罗摩、罗摩”,解缆开船了。小船扬起小小的风帆,迎着阳光起航,就好像鸟儿在阳光下欢快地展翅飞向蓝ณ天。可以把这些小船比作鸟类;它们犹如天鹅一样在水中遨游,但是翅膀却在空中欢快地翱翔。
短篇小说是泰戈ຖ尔整个著作中极为重要的一部分,成就非常突出。正如孟加拉学者阿本·卡塞姆·乔๒杜里所说:“短篇小说是泰戈尔的第二个ฐ主要成就,仅次于诗歌。”1
短篇小说一直是泰戈尔最喜爱的文学体裁之一。16๔岁时,他就发表了第一篇短篇小说《女乞丐》。上个世纪90่年代创作了大量优秀的短篇小说。这种兴致经久不衰,直到他生命的最后几周。60余年他创作了90余篇短篇小说(约百万字)。这在短篇小说体裁刚在孟加拉文学中诞生的年代,不能不算是惊人的成果。从效果方แ面来看,现实主义的短篇小说,与浪漫主义的诗歌一样,都是最受读者欢迎的篇章。
另一个人说:“我很快地跑回去,拿一些来吧!”
比图知道波诺马利企图逃走,于是就说:“我敢对圣母玛丽ษ亚发誓,我看你是想让我一个ฐ人守在这里!”
谈话又中ณ断了。五分钟仿佛就像一个小时似的。他们两ä个人在心里咒骂去运木柴的人——他们一定是坐在什么地方一边聊天,一边吸烟呢。在他们两ä个人的心目中ณ,这种怀疑越来越强烈了。
万籁俱寂——只有蟋蟀和青蛙在池塘边叫个不停。这时候,他们俩仿佛觉得尸体轻轻地动了一下——好像听到尸体在翻身。
比图和波诺马利吓得浑身发抖,不停地念颂着罗摩的名字。忽然,在这间茅屋里听到了一声深深的呼吸。比图和波诺马利立即逃出茅屋,向村里跑去。
大约跑了六公里,比图和波诺马利碰到了他们那两ä个伙伴提着灯笼回来了。他们两人的确吸烟去了,根本没有去打听运木柴的事,可是他们却说,树已๐经锯倒,正在劈呢,不久就会运到。比图和波诺马利把茅屋里发生的事,详细地告诉了自己的伙伴。可是,尼达伊和古鲁丘龙根本不相信,而且还因为ฦ他们俩离开茅屋很生气,并且严厉地责怪他们。
他们四个人立即返回火葬场。他们走进茅屋,发现尸体不在了,停尸床空空的。
四个人面面相觑。如果是被豺狼叼走了,也会留下一点衣服的碎片的。他们来到外边查看,发现在门外的一块泥地上,有刚踩过的瘦小的女人脚๐印。
沙罗达松科尔,不是一个ฐ简单的人。假如突然把这闹鬼的事告诉他,是不可能得到什么好处的。当时,他们四个经过仔细商量之后,决定:就说尸体已经火化了。
早晨,木柴运到เ了。他们对运木柴的人说,尸体已经火化,因为ฦ茅屋里原来还存有一些木柴。对这件事,谁都不会产生怀疑,因为尸体不是什么值钱的东西,谁也不会乘๖机把它偷走。
二
大家都知道,当一个ฐ人的生命看来即将结束的时候,在很多情况下,这生命仍然潜伏在体内,而且常常会在死亡的躯体里重新复活。迦冬比妮就是如此,她并没有死——她的生命活动只不过由于某种原因突然中断ษ了一下。
当她恢复了知觉以后,看到周围一片漆黑。她感到自己้躺着的这个地方,不是她通常睡觉的位置。于是她就叫了一声“姐姐”,但在这黑洞洞的房子里,并没有人回答。她惶恐地坐起来,才想起了那张停尸床。当时,她突然感到一阵心绞痛和呼吸困难。她大嫂坐在屋里