天府之国,”“亲爱的…,你要哪个海因。而且她说如果要叫成熊娃的话会:“翻译小姐,黄帝之胄神明种?取多用宏。所以大家就自动。直接称她。”有人敲门,我不应,那人便自己้推门进来了。
阿芙罗拉姓熊,这个ฐ音我发不出来,
车上好几个海因茨纷纷从车后探出头去,”他们猛吹口哨,
“阿芙罗拉。
她住的房间清空了,塞进去几十个ฐ新来的战俘。我冒着触电å、,我的心在滴血,照ั的都是些什么เ王八蛋啊?我他妈的彬彬有礼ึ,人不像人鬼不像鬼黑压压一群的德军官,连她的床都没睡过……
接收战俘的第一天,大冷天儿地穿着夏季单薄的破衣烂衫,失魂落魄、歪歪倒倒涌到空地上。他们一个个目光空洞地应着到,旁้边的苏联士兵稍不满意便是一枪托砸下去,鲜血迸流,甚至飞溅到เ我的ushaທnka帽子上。
“到。二师第二防空营,一级小队长,上士。”
“两ä颗。还在肉里。”
“怎么天天都在这儿看书?”
“这厨房有两个灯泡,拆一个换到เ你房里。”
“这些花配不上你。”
四句话。
冰块儿海因里希与我说过的总共只有四句话,我倒背如流。
可是他给了我一个最紧的拥抱、最炽热的吻,那一刻๑我沉醉其中,无法自拔,我被他握过的手指灼痛到现在。他惊天一吻便转身而去,再不曾回头,看不见我脸上的泪水。
他就这么走了。
之ใ后他从卡缅卡集中ณ营被带走时,我没追上卡车,再之后,我去上课的时候,同学帮我接了一个电å话,说是他已๐被解送回国。
我该衷心祝福他吧,可为什么一想起他便无可抑制地喘不过气来。摊开掌心,是他的军籍铭牌,上面只有悭吝的几个缩写字母和数字,一如他的沉默寡言。
我合拢手指,紧紧ู握住那个代表他性命的铭牌。
我知道他爱我。
我也爱他。
可除了他的名字和军籍,我对他一无所知,我们还未开始,一切便已结束。
作为庆祝胜利ำ的余绪并迎接新年的到来,学校里也组织了不少文艺活动,本月亦是柴可夫斯ั基逝世的纪念,德语系的同学在路得维希·茨威格老师的指导下,将柴可夫斯基的舞剧ຕ作品改编成话剧ຕ。先是排演了《睡美人》,高年级同学承担了主ว要角色的对白,我们低年级的演些不用记词的卫兵、女官、侍应、厨娘。原本厨娘的角色分配给了我,但茨威格老师嫌我不够胖,没有角色说服力……好吧,于是我当了个公主ว身边的女官。
柴可夫斯ั基师从德国音乐่家鲁道夫·昆丁格,其艺术风格深受德国影响,他的几部重要舞剧作品都改编自德国童话。睡美人的故事出自格林童话《玫瑰公主》,这个故事我很小就听过,但经茨威格老师讲解,才知道它还有其它中ณ世纪的版本,比如在法国人夏尔·佩罗的演绎中ณ,公主ว被王子唤醒,成婚后生下两个女儿叫晨曦Aurore和阳光jour,后来还有一曲遭受恶婆婆迫害的尾声。
“公主应该永远纯洁年轻,怎么เ可以生孩子呢?”茨威แ格老师笑道,“所以《格林童话》里讲到公主ว与王子幸福地结合后,故事便圆满落幕。”
睡美人公主原本是没有名字的,柴可夫斯基改编后的舞剧ຕ把晨曦这个称呼移植到เ了公主头上,俄文写作Аเвpopа。本来我演的女官只是两脚的花瓶,可当身边的国王、王后、仙女们一口一个的叫着“阿芙罗拉”时,我一时回不过神来便应声了,底下一片笑场。哎……
茨威格老师不曾怪我,表演结束还请我们到เ他家品尝茨威格太太亲手做的德国风味食品,酸菜、熏肠、猪肘。“吃了东西的人,还要再排一个新剧ຕ《胡桃夹子》。”谁能不答应呢,很久没吃过这么美味的东西,同学们都疯了。
大家一边吃,一边欣赏茨威แ格老师家的陈列品——哇,想不到เ平日矜持朗读古典文学作品的老师其实是个长不大的孩子,满满两柜子各式各样的长胡子玩具兵啊,还有国王的造型,或持剑或吹号或敲鼓,神气活现。玩偶的嘴巴๒是可以上下活动的,压动其身后的机关,玩偶便能将胡桃疯狂地一口咬碎,真是好玩得妙不可言。同学们都纷纷抢了胡桃塞到玩具兵嘴里玩着,不时有人恶作剧ຕ似的将手指伸进玩偶嘴里,另一个ฐ便在背后猛地启动开关,心惊肉跳地看看到เ底谁的手快。
“这些玩偶是产自德累斯ั顿ู的著名工ื艺品,这么เ精致,现在再买不到了。”茨威格太太端来一些姜ä饼,叹息道。
德累斯ั顿ู大轰炸!今年2๐月初ม,这个ฐ著名的风景优美的古城遭受了英美空军的轰炸,整个城市陷入一片火海ร,死亡的人数有说几万的,有说几十万的,至今无法定论。
“苏联人强烈谴责英美的暴行,可他们忘了么เ,正是苏联军事智囊团坚称德累็斯ั顿ู停满了即将开赴东线战场的军列ต,天知道德国还有多少男人能送去打仗。”我一怔,茨威แ格老师身为ฦ留苏的德共,却还是忍不住流露出一丝对苏联的讽刺。
“海因茨!”
我呼吸都凝固了,慢慢转过身去,却是一个ฐ陌生男人。
“海因茨!”茨威格老师从我身边走过,热情拥抱新的到เ访者,“给大家介绍,海ร因茨·霍夫曼。”
“我可不是写《胡桃夹子》的那ว个霍夫曼。”
霍夫曼先生与茨威格老师年龄相佛,也不过三十来岁,早年因参与德共的地下活动而遭纳粹通缉,逃往苏联,后来赴西班牙加入国际纵队,支援西班牙第二共和国国民军反对弗朗哥的独-ๅ裁é,曾在战斗中身负重伤,现在年纪轻轻已担任了德共-ๅ党校的校长。
“路得维希,你刚才批评德累斯ั顿的事了?”霍夫曼问道。
茨威格老师耸了耸肩,不置一词。
“你呢孩子?”霍夫曼从我手中ณ的盘子上拈起一片咸猪肘。
我是孩子么?“打击法西斯ั是必要的,可是累็及了无辜的平民。”
“战争中没有人是无辜的。如果不是全体德国人支持了纳粹,支持他们轰炸他国,这场空难就不会降到普通平民身上。”霍夫曼严肃地说,“孩子,你记住,沉默等同于共犯。”
在党校校长面前,大家都苍白无力。
“霍夫曼先生,您身为ฦ德国人,到เ底站在哪一边?”有个ฐ高年级男ç生谢廖沙大胆问道。
“你们知道《胡桃夹子》的原作者吗?他跟我同姓,恩斯ั特·霍夫曼,他既是伟大的艺术家,更是正义แ的斗士,一生矛盾,多次普鲁士政府就任高官,又反复被驱赶出政府,他既痛恨那个专-制分裂ฐ的德意志,又屡屡冒着性命危险维护它。”海ร因茨·霍夫曼先生脸上带着坚毅的表情,“我爱德国。我站在自己้这一边,与公理同路。”
茨威格老师举杯向霍夫曼致意,“为ฦ……”
“为建设新า德国。”
他俩碰杯饮下。
同学们似懂ฦ非懂,继续着美食,我也把眼光转回到展示柜上。
“喜欢吗?”茨威แ格老师走过来微笑着问我。
“很可爱。”
“最喜欢哪个ฐ?”
我呆呆地看着其中ณ的一个ฐ骑兵玩偶,骑士骑着白马,木马架在两ä根弧形的底座上,推一下,骑士便前后摇晃,非常好玩。忽然我鬼使神差地伸出左ุ右食指,捺住骑士脸上两撇上翘的八字胡,顿时明白我发呆的理由——骑士冷酷的脸太像海ร因里希了。
“原来你喜欢这个,就当是新า年礼ึ物吧。”茨威แ格老师非常大方,当即把骑兵放在我手上,“愿他给你带来好运,驱除恶魔。”
喀喀,我轻轻转动玩偶身后的扳手,冷冰冰的骑士突然张开大口一下咬住了我的食指。
指尖传来一阵痛楚,我挣扎无力。
那骑士幽蓝ณ的眼珠直勾勾地看着我,动人心魄。