“喂,“什么特别ี,
“‘我说è?来到他家的房子跟前,笑容可掬地问道。你知道这是什么吗:华生?只见房间内灯光昏暗,所有的,‘我们现在只剩ທ下一个工作了,那ว就是搞清楚这个赫德森到底掌握着什么不可告人的事,以至于两ä个颇็有名望的乡绅都要受他的威胁。’
“说话间,我们已๐经转过大道,”福尔摩斯ั看着我疑惑的神。”
“‘那这封信必定,’我说。我们向大门口走去,我的好友一脸沉痛,
“‘当然。这时á。’
“‘那把他带过来吧。’不一会儿,此人干瘦矮小。女仆就,相貌猥琐,走路拖拉,敞怀穿着一件夹克衫,袖口上还蹭着油污,夹克下是一件红色的格子衬衫,下身是一条棉布质地的裤ไ子,脚上穿着一双肮脏ู破旧ງ的长靴。他那ว张瘦削的脸被晒成了棕色,看起来很狡猾,脸上经常带着笑容,牙齿暗黄,参差不齐。他一直半握着拳头,手上全是皱纹,很明显是个水手。当他委靡不堪地往我们这边走来时,老特雷夫突然出一种像是打嗝一样的声音,接着就猛地跳起来,跑回房间。很快,他又回来了,不过身上明显带着一股白兰地的酒味。
“‘是的,你是怎么看出来的?难道是因为ฦ我这个被打歪的鼻子?’
“我们的友谊虽然平淡,却令我无法忘怀。那时我整整在床上休养了十天,特雷夫经常会过来看看我。最开始他只不过是在我那里坐上几分钟就走,可是渐渐地,我们之间的话题越来越多,他在我那ว里坐的时间也越来越长。在那个学期结束之前,我们已๐经成为ฦ无话不谈的亲密朋友了。特雷夫积极开朗、年轻气盛、充满活力,和我在很多方面都截然相反,不过,我们也有相同的地方แ。随着交往的深入,我了解到,他和我一样都不太合群,于是我们的关系便更加亲密无间。后来他邀请我去诺福克郡的一个村庄——敦尼索普村——拜访他的父亲,我欣然同意,并准备在那ว里消磨掉一个月的时光。