“这里原本是堆放木料的库房,上面绑着一条黑白格子的,石板的中ณ央有一根锈迹斑斑的铁环,”
“是啊。空地上盖着一块笨重的大石板,早已被人整整齐齐地码放在库房,那ว些四下散落的木头。非常古怪,而且它们身上生:‘那ว你们家还有同样古老的榆树吗?’
“谁可以拿到它?”
“‘我面无表地说道:“一个星期。你应该为此而感到庆幸了。中间的空地被清理,
“,我继续问道,更会让你惊奇呢。”
“‘我说:”
“华生。“报道里是这样说的,这几份文件就是特雷夫当时给我的。那ว个ฐ夜晚,现在我则要读给你听,我坐在书房里把文件。这些文件外面写有这样几句话:‘“格罗利ำ亚司各特”号三桅帆船航行记录。一八五五年十月八日从法尔莫斯ั出,同年十一月六日于北纬十五度二十分、西经二十五度十四分失事沉没。’里面则ท是记载了事实真相的信件。
“‘你刚ธ刚离开,他就不行了。’
“‘不知道。’
“那个ฐ水手呆立原地,眼神惊惶疑惑地看着老特雷夫,不过仍带着微笑。
“‘还有吗?’
“老特雷夫的妻子已经去世了,只剩ທ下我朋友这唯一的儿子。
“报纸!”这时,一声嘶哑的喊叫从我们身后传来。那个ฐ平纳先生已经坐了起来,脸色仍旧非常苍白,但是眼睛已๐经恢复正常,此刻他正拿手揉按着脖子上的勒痕。
这时拍门声又响了起来,而且比之ใ前的声音还要大。我们三个ฐ注视着那扇紧ู闭的房门,不知道里面生了什么เ。我看了看福尔摩斯ั,只见他神严肃,紧ู张而又激动地向前探着身子。接着,门内又传出一阵咕噜咕噜的像是从喉咙里出来的声音,然后是一阵咚咚的木头碰撞声。福尔摩斯ั突然猛冲过去,疯似的想把那扇门推开。可是门是从里面插上的,他一个ฐ人根本推不开。于是我和我们的委托人一起帮助福尔摩斯ั使劲地撞着门。很快,门上的两个ฐ合叶都被我们撞断ษ了,大门“轰”的一声倒在地上。我们冲进去,现套间里竟然一个人都没有。