“……我不关心他们要什么เ!你告诉她,它会保持关,
“我们会告诉他们,否则,“告诉他们,”亨利ำ对,我们在超级橄榄球赛的赌博游!他们也许会相信的,他砰的一声放下了电å话听筒。循着声音,他突然转头朝向我——可是我太忙于打量那个坐在他办公桌对面的仿古座椅上的人了——谢普。他非常轻微地摇了摇头。我们死定了。那是一次电å脑故障……归,她可以和主ว管的密探一起处理它。”恰好在我关门的同å。”
我的左边,桃花心木接待处的前面,“我只需要您的姓名。一个身材高大、胳膊强ã。”他解释说。
“froyo”我告诉她。然后抬起头来说,
“你毕竟有一:“请继续。”
他急转弯到贝德福德大街。车库门店面让位给一幢平凡的1950年代的六层公寓建筑。
我的弟弟竭力维持顽皮的微笑,但那ว样于事无补。
“伙计们,我们就不能将这个ฐ留แ待以后再说吗?”查理恳求着。
“办好啦。”他补充道,露齿而笑。谢普……查理……卡卢索……只要他们明白即将到เ来的是什么เ。
一言不发地,我撕下“红纸片”上的两页纸,滑到เ办公桌的对面。其中一张显示着法国,另一张显示着马绍尔群岛。查理飞奔到他那ว边的电å话旁้边;我猛冲到เ我这边的电话旁้边。正好相对的角落。我们的手指在键盘上轻轻地弹击着。
翻开第二叠纸,玛丽终于开始处理一笔四十万美元的转账,给某个ฐ名叫里德的人。我期待她对这个ฐ数量作一番评论,可是这时,她对它麻木不仁了。她每天都会看见它。
“我讨厌向你透露,矮子,但是瑞士银行的账户今非昔比,”谢普说道,“与好莱坞希望你认为的相反,匿名的瑞士账户在197๕7๕年就被废止了。”
“抱歉。”我结结巴巴地说。挤出一丝微笑,我伸手向前,按下4๒字键。击中按钮的瞬间,我的指头颤抖着。
“如果你能ม在半小时之内完成它,我会给你一千块现金。”谢普说道,重新า开启了电话的免提功能。
“本迪尼。”
查理扭头面对谢普,放纵地笑着:“我向你发誓,谢普。我们当时试图亲自追踪这个贼——”
我和查理面面相觑。我们茫然了。
“一切还好吧?”谢普问道,朝我们走了过来。
站在我的办公桌前,我小心地注视着谢普。内心深处,我或许不是一个ฐ贼,可我也不是一个笨蛋。
“哪一个ฐ条目?”
“面试?”肯尼觉得好笑,“我不是来这儿找工ื作的——我在这儿是作为ฦ一位客户。”
我点点头,心情激愤。“你先前是认真的吗?”我问他。
他不停地摇头,终于走向门口。起初ม较慢,后来较快。他转身的时候,我发誓他的脸上有一丝笑容。房门在他的身后砰地关上,我透过猫眼看去。咚,咚,咚——查理在台阶上跳跃着。
“我们不必去——”我中ณ断ษ了自己的话,突然明白了他的用意所在。“我们所做的一切就是,寄一封信给他的最后的已知的地址,并且寄一封信给他的家属,”我开口了,“但是为保险起见,有一个地方แ很晚才关门……”我从床上坐起,喀哒一声按下免提电å话,并开始拨号。
“我说过了,闭嘴!”
“那ว么เ你的职责就是如此了?与死人打交道?老兄,我还以为ฦ自己้的客户服务很糟糕呢。”
这些话语离开查理嘴唇的时候,我感到它们撕扯着我的腹部ຖ。他全然知道自己正在干什么เ。照顾妈妈一直是最优先考虑的事情。对于我们两人都是如此。当然,那ว并不意味着我必须跟着他跌下悬崖。