往后的重要两ä项:软件的上。“安,取最合适的。
陈梦梅走进来:
另一边,主基地、追随者。
他还感。周围的、楼下的声音。
陈梦梅看着他熟练的拆包装,三两ä下干掉一块……安扬察觉了她看大胃王的眼神,笑笑:“肚子饿了补充点能量。”
两者相比,大个子王勇。”
“了不得啊,”上头也稀罕着,集中注意力,他还能分辨一些对话内容;“对你身体的分:
智能再带来一个好消息,专属于你的增强人方案完善。”
他往其中ณ一座教学楼走去,路灯有些暗,与几个离开的学,没有引起丝毫留意,他脚步平稳的上到六楼,走廊一片漆黑,教室的门都已๐经关上,但窗户是可以轻易打开的。
他保证除了今天,这辈子从没这么嚣张过。
不久后另一帮人出现了,这两帮显然不对头,三言两语针锋相对,隐约有要干架的趋势,棍棒、片刀都亮出来……安扬眉毛一挑,机会!他瞄准一个带头的家伙,时机合适便扣下扳机。
智能坦言:“这座城市并不合适训练。”
针对这70%,安扬需要逐个点名。
网民彻底笑翻,有人说:“干了这碗‘绝食粥’,来生再为自由战!”
安扬正在埋头改枪:“等我忙完手头的事情,回去再处理。”
智能理解道:“你有别的办法?”
地方租下来后,第二步计划开始,安扬需要购买或者定制ๆ接收器的零部ຖ件,智能列了份清单,按照当前的市价,预计需要2๐00万才能购齐,让钱还没捂热的安扬一阵肉痛,得亏这钱由赌场埋单。
她以前不是没输过,但总能找到策略失误的地方แ,分析后再提高自己。但这次,对手给他的感觉是……无招胜有招。她根本找不到เ半点规律,想要发起攻势,对方却轻描淡写的化解。
这种反复的运气实属罕见,经理除了佩服其好运外,出于职业本能ม,也没忘了研究一下安扬赌博时的录像,赌场雇佣的高手也参与分析,看看他到เ底是运气,还是存在某些出千的可能ม。
“我下。”安扬目光从最低注额的牌子上收回,数了数手里的筹码,2๐500押到没人下注的“和”上面。
“怎么样?”马经理想到เ很多狡辩理由á,却没想到这人一副死猪不怕开水烫的模样,拍桌:“你还想不想干了?”
安扬本能的环顾ุ四周,但他的卧房里空无一人。大白天的阳光并不能给他带来安全的感觉,脑子里对自己้的异常状态、对古怪声音的响起,让他汗毛竖起,联想到了无数灵异怪事。
“兼职肯定收啊,白菜价而已!”
“没关系,有了这神器,十二个小时免费试用期,咱哥俩换着用,这会狠狠从周扒皮身上敲一笔,回头聚餐!”
“聚餐!聚餐!”群里热闹起来。
“地址啊,老宋赶快发过来!”江义也嗨了,虽然有段时间没做翻译了,但有免费的钱拿,谁不干?
只有他们这帮业内人才懂,翻译业的收费看似很高,专业水准千字200以上,出版水准千字400以上,高收入吧?
但实际上,公司拿了大头。
从事翻译的苦逼员工ื,一般能拿二分之一的,算是业内高手,能拿三分之一的,可以混出头,更少的,属于混饭吃。
宋飞航的顶头上司周扒皮,就是这种典型,客户给千字三四百,他就给员工千字10่0,还要求质,要求量。
很多员工都已经不爽,但其他公司照样如此,除非不吃这口饭。
现在智能翻译家横空出世,可能很多人都要转行了。思前想后,干脆就好好利ำ用这个黑科技外挂,最后赚一笔。
所以汉化组这帮人放下手头工作,开始去领任务。
不光是英文的,其他语言照单全收,周扒皮看得惊讶:“你拿这么多干什么?”
宋飞扬呵呵笑:“有几个朋友正好有空,想兼职赚点外快。”
“外包的质量要过关才行啊。”周扒皮提醒道,也没太在意,最近公司的业务非常多,都快忙晕了。
“水准一定有保证。”宋飞航信誓旦ຆ旦的。
拿东西走人后,他一帮朋友开始碰面,分担任务。
翻译的内容很枯燥,比如医学药品类的、化工类的、机械类的,一个小时能够翻译五百字都算高手了,手慢的两ä三百字,一天下来头晕眼花,满脑子生涩名词,拿的工资又低。
但现在要变天了。
他们扫描了文本内容后,上传翻译家,点击专业翻译。
不断ษ上传文本,不断点击翻译……这一堆数据传回了公司服务器里,人工智能正在快速干活。
它能够理解透的,直接显示结果;某些过于拗口和专业的,则ท标记出来,留给人工进行审核。
公司雇佣了一些专业人才,他们将处理智能ม标记的内容。
一般来说,针对出版水准的文字,每一千字平均会出现十个它理解不清晰的,专业人员需要前后对比、校准。
而针对专业水准的文字,每一千字平均只会出现一个ฐ它理解不清晰的,准确率非常的高,几乎ๆ不用复核。
江义แ、宋飞扬他们发来的文本,正在快速机翻。
这帮人开始检查、对比,结果发现质量都非常的好,很少再用他们修改。
“我能预感到周扒皮要出大血!”宋飞扬笑着,这一大堆内容,起码值个好几万了,他们几乎不用动脑。
第二天宋飞扬拿去交稿。
周扒皮虽然疑惑如此快的速度,但谁会嫌快速?他看了看没觉得有什么เ不对,便交给客户检验。
很快的,客户的回应传来:非常好,可以定稿。
周扒皮笑着跟客户聊了几句,然后叫来宋飞扬:“小宋,你的朋友水平挺不错呀,还有兴趣接活吗?”
“他们正好有空。”宋飞扬笑呵呵,“不瞒您说,最近几个兄弟手头缺钱,工作热情非常高。”
“这样,还是那个ฐ价格,”周扒皮先强调,“我待会让助理给你多几份工ื作,你回头交给他们,但要记得保证质量啊。”
“一定一定。”宋飞扬点头,退了出去,然后给朋友电话。
“怎么เ样啦,老宋?”
“成了!今晚挑餐厅吧,咱哥几个好好搓一顿!”
……
智能ม翻译家,对这群人而言,是个神器。
神器当然不是免费使用的,它的试用期只有短短的两个ฐ小时,之后就要求付费,分为ฦ按量和按时两种,按量就是按字数收费,按时间则是包月、包年一类的,面向不同需求的用户。
首先按量收费,它分两种:专业水准和出版水准。专业水准收费每千字30่-50元左右,量大从优,如果有几十万字的文本内容,内容专业性又不是太强的,价格可以降低到3๑0元千字。
翻译千字3๑0到5๓0่元意味着什么?按照市面上的翻译收费,专业水准千字2๐00元以上,多的400元;这还只是英文,小语种更高,时间效率上还不快;在翻译的速度上,就更难比拟机器。
出版水准就相应提高,千字60่-100元,高水平相应的翻译速度会减慢,因为人工智能存在短板,它得需要一定的翻译人员参与,对疑难语句进行修正,使其通顺化,整体更加美观。
软件的出版水准收费,相对市面上千字400่元以上,仍旧ງ白菜价;只是这个水准,人工智能无法单独完成,它将会标记疑难句子,需要专业翻译人员参与修改,公司需要招收一定翻译员。
至于包月包年的模式,收费就相应提高,针ฤ对不同级别需求,几十万到几百万不等——别看数字高,目前专业英语翻译人员,月薪在六千左ุ右;小语种更高,年薪妥妥的达到十万级别。
关键有些业务一个人忙不过来,可能要两个三个,大企业更严重。而智能ม翻译家,效率、工ื作量起码是普通翻译人员的十几倍,支持上千种语言,永远不知疲倦,去哪里找这么เ好的员工?
==
ps:推荐票。