加里安抬起头一看,更像是封建神权和皇权对普。”
加里安进行魔,”
离开了。祝你前途光明。
“感谢你的意见,上面写着文件处理几个单词。晦暗的天空和冻土,他甚至觉得连法国的空气都充满了。
“再写一有什么用?”
“找死啊。”
屠格涅ื夫愤怒shubຘaojie的说道,“但是强行驱逐贫民,巴๒黎政府做的太过分了吧!甘必大先生,
寻找一阵依,屠格涅夫只能ม沮丧接受一个ฐ事实。
但实际上他只是一个骗稿费的文人,何况现在他还不想像雨果一样,躲到布鲁塞尔避难,被波拿巴๒政府驱逐出境,直到เ普法战争结束。
至于一向为ฦ波拿巴๒派说话的梅里美,《牧神的午后》的确是难得一见的精品,也公然的表示ิ除开诗歌上可能存在的。
颓๙废,沮丧和绝望,将他推到เ了摇摇欲坠的边缘。
原本她只是打算匆匆的浏览几眼,但是目光却被一行标题并不大的标题吸引住了。
“既然威แ尔梅桑阁下觉得这两ä篇稿子不错,那我就把他转交给你好了。不过到เ时候要出版的话,我希望米歇尔出版社ุ能ม够第一个ฐ拿到代理版权。”
维利ำ酒店的盛名归功于大吃货巴尔扎克的小说《幻灭》中ณ的人物,吕西安·德·吕班博雷在酒店中面对昂贵菜品价格瞠目结舌的那ว段精彩描写。
加里安从扶手上探出头,拒绝了她的好意,“不了,费洛朗太太,我现在还很忙,谢谢您的好意。”
加里安接过了房东的面包,点头表示ิ谢意。随后像是想到เ了什么เ,开口问道,“对了,艾米丽ษ太太,我想问一下这附近哪里有裁é缝店?”
听到เ房东的回答说对方แ是一个ฐ作家之后,加里安来了兴趣,把行李放在了一边,说道,“我想先去拜访一下他,行李能ม在这里暂时放一下么,费洛朗太太?”
艾米丽向他解释道,“我就是房东太太,我的丈夫在一年前已๐经过世了。”
米歇尔第一个关注的问题自然是出版社ุ的运营情况。
加里安越说越兴奋,完全摆脱了陌生人在面前的影响。全神贯注的表达自己的见解。
此时病人的呼吸已๐经平稳了下来,而加里安见到เ他没有什么大碍了,重新坐回座位上。围观看热闹的乡下人也逐渐的散去,回到各自的座位上,还在小声的讨论之前的生的那一幕。
唯独加里安冷静的蜷缩在角落,等到เ完全离开图尔火车站之ใ后,绷紧ู的神经舒缓了下来,摘下帽子整理了一下乱ກ糟糟的头。
小仲马微笑着点点头,说道,“自从波德莱尔的《恶之花》被当局查封之ใ后,法国的诗坛已๐经冷清了很久ื,《牧神的午后》简直像一股清流,为ฦ整个ฐ文坛注入了新า鲜ຒ的活力。话说回来,波德莱尔,你到เ底是从哪里掘的苗子?”
“机缘巧ู合。”
波德莱尔向小仲马眨了眨眼睛,小声的说道,“就如同你的《茶花女》被掘一样,都是冥冥之ใ中ณ注定的事情。”
小仲马知道对方不愿意深究,他也不继续说什么เ,只是朝着波德莱尔露出了一个ฐ蒙娜丽莎式的微笑。
然而接下来乔๒治桑所说的话,却让在场的所有人都竖起了耳朵。
“《牧神的午后》只是一个开始。”
乔๒治桑举起了手中ณ的报纸,对在座的人说道,“今天的沙龙聚会,我想让在座的各位看一下这两ä篇诗歌,刚ธ刚ธ登上《费加罗报》的诗歌。”
波德莱尔和乔治桑互相眼神示ิ意了一下,小仲马从对方แ的手中ณ接过了报纸,望向了诗歌,随即流露出凝重的神情。
“这是?歌颂自由的诗歌?”
显然对比起之前含蓄的《牧神的午后》,这《回答》从一开始就大胆直接的点明的主ว旨ຈ,反抗压迫,追求自由。
虽然没有明确的表示ิ,但在座的文人都看准了对方的苗头直接对准了封建势力对追求自由á之ใ人的压迫和囚禁。
“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭。”
“看吧,那ว镀金的天空中ณ,飘满了死者的倒影……”
原本喧闹的沙龙慢慢的平静下来,最终只剩ທ下小仲马顿ู挫的声音,回荡在庄园之ใ上。
屠格涅夫和波德莱尔微笑的看着,他们流露出预ไ料中的惊讶神色。
“……这诗歌真让人感到เ感到เ一种……前所未有的震撼……”
开篇的第一句就让小仲马感觉到เ,这诗歌与他之ใ前接触过的与众不同。
魏尔伦作为诗人,这两句话带给的,更是无以复加的震撼。
仿佛在黑暗之ใ中摸索ิ的流派,突然之ใ间看到เ了光芒。
“是的,这诗歌的表现手法很别ี致。”
波德莱尔接下了小仲马的话,神情振奋的说道,“如果说《牧神的午后》没有脱离古典文艺的范畴,那ว么เ这诗歌完全可以称得上是开山鼻祖了!这《回答》和《牧神的午后》,可以说是这几年来罕见的精品,简直给后继之ใ人划出了两ä座难以翻越的高峰。”
“而且还是近几年来第一个ฐ用这种含蓄的手法,抨击法国政府的人……”
魏尔伦说出了其他人都不敢明说的事实,小心翼翼的说道,“卑鄙者是谁其实大家都有目共睹。”
想起之前所受的屈辱,波德莱尔便越的振奋。
他要告诉所有人,诗歌并未随着《恶之花》的查封而衰落,在沉寂了一段时间之ใ后,燎原之ใ势的星火终于再一次的燃起!
追求自由á,渴望光明的脚๐步,永不终止!
“这位署名为g的作者,和加里安比起来,简直就是……”
波德莱尔停顿了一下,在脑แ海ร之ใ中思索ิ了一个确切和恰当的形容词来描述。
在众人期待的眼神中ณ,波德莱尔缓缓地说道,“法国诗坛的‘双壁’。”