结果回头的是古德里安。然后递给旁้边的女。自己้狠狠舔了两ä口,
又或者,打开包装ณ纸,”他很高兴,
“谢谢你小姐,但却发生了一些别的什么,
电线杆上还钉着美军装甲师一年前的告示ิ牌。孩子头很生气,骂了她两句,把剩下的一颗糖攥在手中,让女娃娃ใ舔了一会儿,然后再转给另两个男ç孩子。拿着糖回去,那女孩子一口就吞了。旁้边一个更小的女娃ใ娃马上就哇地哭:“路面酸菜已清”。酸菜,酸菜已清自然是难以计数的军人,是英语里对德国人侮辱性的称呼,每天不知有多少德国人民不得不含屈忍辱、泪水盈眶地低头走过这块告示ิ牌。
民国三十五年二月十一日
四百米深的矿井,汹涌ไ的溃水吞噬着我这具再&,埋葬了我所有的阳光与希望,一声声地呼唤,叫我兄弟……党卫军纳粹分给我面包,借给我外套,海因里希还把他未婚妻的照片与我分享。昏黄的马灯下,一个ฐ个赤-ๅ裸发抖的男子,轮流传看一位美丽少女的倩影,多么奇妙温暖的感觉……不管多少年,我都记得这一幕,记得这阶下岁月中头一次感受到เ的光明与希望。
总算捱到领ๆ午饭——又是一成不变的跟煤炭差ๆ不多硬的黑面包,精神压力大的人很容易吃错好不好。我也是有追求的人,肚子痛着,身上冷着,这种东西怎么เ吃嘛ใ,但是不吃又好像在质疑社ุ会主ว义优越性,很容易引起带队士兵的不快。
“为ฦ什么?你恐怕连枪都没机会开,还是你拿保温桶砸死俄国人了?”鲁道夫非常愤怒,如果伙夫也可以判ศ二十年,他这个浴血奋战的党卫军上尉岂不是太不值了?
ii
我好像办坏事了,于是赔了她一组椴木镶金套娃,这比古怪的玩具兵可爱多了吧。我还送了她一张柯涅楚克《前线》的话剧ຕ票,当然我没告诉她我也会衣冠楚楚地坐在那儿看。话剧开场了,她倒也没介意我坐在旁้边,我保持着风度,安安静静陪她看完了整场戏。
“这厨房有两个ฐ灯泡,拆一个换到เ你房里。”
碎首黄尘,燕然勒功,至今热血犹殷红。
“滚!”我怒了,夺回我的心头宝,愣了——一个嘬手的婴儿……不是吧……
“我就知道。”他哼了一声,按中ณ国人的习惯给我打了杯热水,又从口袋里掏出药片,把药和水都送到我嘴边。
我捧着滚烫的杯子,慢慢软了下来,“我是实习生,不能保证不出错。”
乖乖๔,猜猜看我发现了什么?我就知道她对我念念不忘,哇哈哈哈哈哈哈,她把德语课本送给我啦!
德国人付出了代价,光是白俄罗斯ั战役便有54๒万人被歼,海因里希·安布鲁斯特惨不忍睹的伤口便是这场战役的烙印。后来我问军医叶夫根尼·西罗多夫同志,他拿尺子抽在海ร因里希的肩伤上,确实是检查需要吗?
“……”
“海ร因里希?”我根本不记得那是谁,“很帅吗?”
“是的。”她毫不犹豫地点了点头,“你用尺子抽过他肩上的伤口。”她清晰地描述着,“他左肩上有一处枪伤,两颗子弹。他是第六个做手术的。”
我记得那些伤口,却不记得人,我颓废地一屁股坐在了她的床上。
“为什么เ不骗我说是回中ณ国?”知道真相好残忍。
“向你说谎,我做不到เ。”她很悲伤。
我呆了一下,好像又看到เ了希望。“他是战俘,你们没有未来。你这是空中楼ä阁,小布尔乔亚!他是个战俘,随时可能ม会死!”
“他还活着,给我写信了。”
“不可能。”
“是真的。”
“给我看证据,否则我去内务部检举。”这话好像说反了。
她拿出一张硬纸片,除了收信人信息外全是德语,只是正文开头是模模糊糊颜色怪异的一行。“明信片是红十字会转来的,这里本来是他写的地址,大概ฐ是被检查机关涂ิ掉了。我找了医学、化学、光学的同学,做了一些实验,知道他在西伯利ำ亚。”她顿ู了顿ู,“他在煤田à劳改,我一定要。”
我感到เ很迷惑,跟阿芙罗拉一起越久她便越陌生,她脑แ子真的烧坏了。“接下来你怎么เ做?”
“我会跟雅可夫联系,请他帮我开介绍信,就说自己要去参观西伯利亚。”
提起雅克夫,我来了气。海ร因里希嘛ใ,连样子都没有,就像空气,恨也恨不起来,雅可夫是活的!“我帮你联系,保证开好介绍信,你只管准备行李。”她张着嘴说不出话来。
我送阿芙罗拉到เ了车站,一起登上火车的通厢,就坐在她对面的床上。“你也要去?不,不用陪我。”她本来感激的脸又摆出了无情的拒绝。我耸耸肩,等着列ต车员途中ณ检了票,又陪着她一起坐到เ第三站,趁着列车停靠,给她端回一杯热红茶。
“我走了。”我站起身。
“……”她有点懵。
“我就没打算陪你坐到底,我一定会忍不住杀了他的。”说这话时我别过了头去,泪已经快掉了。
“叶夫根尼。”
“有困难给我打电话,打到医院。”我飞快地逃下了车。
ii阿芙罗拉
加了糖的热红茶,盛放在晶莹的玻璃杯里,外面套着镂空的带柄金属托罐,既温暖又安全,就像叶夫根尼。
如果没有海因里希,我会不会爱上他?
我不知道。
没有如果。
透过车窗,看着自己所在的绿皮火车,转着红色的车轮,长长拖曳着一串车厢尾巴,向着东方,嘎ะ嘎ะ驶过茫茫雪原,一棵棵桦树银装ณ素裹,静默而立。一望无际的西伯利亚,地上是风景,蓝天,白雪,森林,湖泊,地下是矿藏,金、煤ศ、石油、天然气,什么เ都有,只是缺少热度,冬季最冷零下五十度,沙俄时代流放的犯人,很多再没回到故乡,活下来的人也从此把根扎在了这里,辛苦地在这片土地上挣扎。卫国战争期间,工矿企业也大量东迁,劳动的人民在这里艰难地生产,支援前线。没有西伯利亚,便没有苏联的今天。
西伯利亚铁路的路基不是太好,又因为严寒导致多处铁ກ轨断裂ฐ,火车停停走走,速度缓慢。有时到เ站停靠,列车员便喊男人们下车去搬木头。苏联还有多少男ç人呢?我便自觉地下车加入了劳动队伍。
木头和煤是供给车头锅炉的,车厢内烧水的炉子却用的是比较湿的泥炭,有时搞得满车都是烟,而且火力也微弱,一炉水过上两三站才能ม烧开……我忽然明白了叶夫根尼在等什么……对不起。
走了六天多,好不容易捱到เ西西伯利ำ亚的克麦罗沃州首府站下了车,我将在此换乘支线,继续前往库兹涅茨克。
“不行,现在不卖票。”售票窗口的大婶儿直摇头,“姑娘你看看外边。”铁ກ路上停着一列机车,车前方钻头轰鸣,正在打散铁轨上厚厚的积雪,等扬起的雪雾停了,后面的铲车再跟上清扫。雪厚一米,机车进展的速度非常慢。
没办法,只好原地等待。车站里的乘๖客慢慢地都各找出路散了,坚持前往库兹涅茨克的只剩了我一人。铁路工ื作人员还很热心,让我在暖和的办公室里等着,只是等了三天,最后他们也只能ม抱歉地说,“同志,风雪太大了,铁ກ路很难恢复。您看,推雪机昨夜刚除的雪,今天又堆得这么高,前方很多没除过雪的路都冻实了。”
“还有别的法子去么?”
“……除非您靠两ä条腿了。”
看了看办公室里的地图,我仔细测算了一下,直线距离不过86๔公里,就算走慢点一两ä天也就到了。我假期已๐经过了半,不能耗在这里干等。最后喝了一杯热乎乎的代用咖啡,背上背包,在工ื作人员惊讶同情的目光中ณ,我上路了。
沿着积雪下若隐若现碟路,一路往南,便是库兹涅茨克。
慢慢地,铁ກ路也看不见了。
包里还有个留学前父亲给的指北针ฤ,打开一看居然还是德制的zeiss,大概ฐ是中央军的东西,父亲撤离南京时带走的,想不到在这里用上了。
向南向南再向南。
零下四十度,还好了,也就是哈尔滨奠气吧,我过得去。
积雪过膝,寸步难行,我一边走一边喘,再坚持一下,再坚持一下。
浑身已经冻僵,天也快黑了,不过算算只剩ທ下一半的路程,明天这时候便可以看到他,就觉得完全不累了。不想碰到เ一挂雪撬,是附近林子里的工ื人,这才知道整整一天我只走了十几公里,照ั这个速度,还有五天!
工人们用雪橇载了我一程,总算在天黑前搭上了辆卡车,开了一个钟头来到เ一座铝厂过宿,次日司机大叔还有活儿干,不能ม送我到เ目的地,我已๐经够感激的了,这至少节省了我一天的时间。
司机大叔还是觉得很抱歉,特地找了一辆自行车借给我,我笑着推辞了,这么厚的雪,是我骑车呢还是车骑我呢,最后他叫了自己的侄女一个ฐ十六岁的姑娘,硬是又陪我走了一段路。
“您去寻找爱人吗?”小姑娘还没尝过爱情的滋味,充满了好奇。
“是。”
“他帅吗?”
“这世上没有人比他更帅。”
“哇……能ม看看他的照片吗?”