不过诗集上的签名是不可动摇的证据。宛如,
美丽的金少&。去爬雪山吗,可不能错过这个机会。我就认了吧,算了。怎么可能ม,弗里德可没那么。
恪里森……我记得是位于喘士东边的角落。这个时代还没有瑞士的存在,总之是在阿尔卑斯ั山里的地区,又不隶属神圣罗马帝国。弗里德究竟去那里做什么เ呢?我也想趁机和他?
我&?对方担心地问候。
由á于民间人士展现关于料理的崭新才能,才确立料理应当味道重于外表的思考。例如为了打倒魔王拿破仑所召开的维也纳会议就是以法国料理招,改革之后终于得以称为饮食文化的法国料é理也运用于外交上。众人赞不绝口之后,法国料é理因而流传至全欧洲,
经。更加进步,神圣罗马帝国也是从有力的君王中投票选出。因此当选的君主原本就具备王权和领ๆ地,兴帝国本身没有关系。
没有的事,赶快去工作。
傍晚时分,父亲开车来接我。我告诉父亲暴风雨和图书室的事情之后,父亲一边凝视着拚命拭去雨滴的雨刷,一边笑了。
……是因为我才通过的喔。
我想也是。
在我们闲聊一会之后,编辑如是告诉我。不过编辑还是很坦率地建议我把主角改成日本的少年。
当我坐在电å脑前面,思索编辑的建议时,脑中突然浮现台风天的图书室。鲜ຒ明的影像彷佛似曾相识。我想我知道,我从很久以前就知道这篇故事了。
这还是我第一次从提案到实际执笔之间间隔了两三年。期间虽然因为其他系列而无暇动笔,似曾相识的感觉却一直停留在我的脑海,甚至愈来愈强烈。等待的过程中,我甚至觉得自己出生那一瞬间就知道这篇故事,我就是为了这篇故事而成为家的。既然如此,大概ฐ两星期就能一气呵成了吧?
结果,一切都是我想太多了。最后耗费两个月以上的时间才写好,真是抱歉。不过,这绝对跟执笔期间萨尔达传说的最新游戏上市一点关系也没有。
总之,少年yuki因此诞生。我当初本来只计划书写路德维卡的故事,加上yuki的故事纯粹是因为编辑的建议。想到这里,就觉得感触良多。回过头来阅读完成之后的作品,我也觉得这篇故事只有这个写法。如此一来,我好像听到เ正确答案才说对啊,我也是这么想的人,因此觉得有些可耻。
yuki的部分主ว要是改编已经完成的古老故事,因此结局应该也不会有太大的差距。最后,yuki还是会说出那句象征契约结束的咒语吧。但是时间为ฦ我停留吧!你是如此美丽!这句话,大家不会觉得很难懂ฦ吗?我一开始也是完全不懂这句话的意思。
原文是ver9eiledocນh'๙dubistsos9!,每位译者的译文都不尽相同。简而百之ใ,就是人类对于最美好的时间呐喊:实在太美,就停在这一刻๑吧!毕竟日文鲜ຒ少以第二人称称呼瞬间这类抽象的概念,所以才会难以理解。
我自己也想了一句翻译,而且也有自信翻得很好。
对!stop!现在最棒了!
……从日文的角度来看,这句译文简单明了。但是听起来好家是摄影师拍摄泳装ณ写真偶像时会说的话,所以就没有采用了。
这次难得编辑主动询问我是否想指定插画家,我马上就回答岸田àメル老师。当时的我应该说除了他之外,没人能画。这回的作品很幸运,也是由他继续担任插画ฑ的部ຖ分。《乐่圣少女》之所以能够问世,多亏了岸田老师和责任编辑汤浅先生的帮助。我在此向各位表达诚挚的感谢之ใ意,真的非常谢谢大家。
二〇一二年三月杉井光