亨格利·乔自己้多灾多难,咂咂地一口一口抽烟斗。每当阿费口含唾沫,直到把嗓门吼哑了为,也会让他勃然大怒。就拿那ว些噪声来说吧๔,实在是管不了丹尼卡医生心,亨格利·乔患的是运动表象型兴奋增盛,性情激动暴躁,每出一张牌总会摔得劈啪直响,或是多布斯ั一边笨手笨脚、跌跌撞撞四处乱跑,一边喀塔地牙齿直打战,这种时候,亨格利ำ·乔๒便会直冲着他们吼叫,即便是些很轻的噪声。或是奥尔丁丁当当做些修补活计,或是麦克沃特。静静的房间里,手表有规律的嘀嗒声,猛击,似酷刑一般。
“你的肝没什么不好。”
丹尼卡医生脸沉沉地出一声讥笑,ษ,于是,“唉,我倒不是什么牢骚。我知道,眼下正是战争时期。我也知道,许多人为了打赢这场战争,不得不替我们承受苦难。可是,为ฦ什么我也非得跟他们一样受苦呢?他们干吗不征募一些老医生呢?这些人不是时常在公共场合口口声声吹嘘什么เ医务界ศ随时准备作出重大牺牲吗?我不想作什么เ牺牲。我想财。”
“请你别再搞啦,”约塞连说,“搞得我都快烦死了。”
“他们是想把我杀了,”约塞连镇定地对他说。
见他摇了摇头,三个医生互换了一下眼色。
“上尉,这是米洛·明德宾德中尉,”斯纳克下士嘲讽地眨了眨眼,说道,“是新来的一位飞行员。这一次你住院期间,他当上了司务长。”
当天傍晚,米洛交给麦克沃特半条床单,麦克沃特大叫道:“这是什么?”
“就是今天上午从你帐篷里偷走的那半条床单,”米洛兴致勃勃且又沾沾自喜地给他做了解释,赭色的鬓须急地抽搐着。“我敢说,你甚至还不知道床单让人给偷去了呢。”
“怎么เ竟会有人要偷半条床单?”约塞连问。
米洛紧张不安了。“这你是不会懂的,”他抗辩道。
米洛为ฦ何如此迫不及待地花钱,想从丹尼卡医生那儿买一张简捷的证明,对此,约塞连始终弄不明白。丹尼卡医生在证明书上写道:“请把约塞连所要的全部干果和果汁给他。他说他的肝脏有病。”
“像这样的证明,”米洛沮丧地咕哝道,“足以葬送天底下任何一位司务长的前程。”米洛来到约塞连的帐篷,就是想再看一看那张证明。他跟在那一盒给约塞连的食物的后面,穿过中队营地,活像在给什么人送葬似的。“你要多少,我都得给你。嗨,这证明可没说你必须一人独吃。”
“没那么说,倒是桩好事,”约塞连告诉他说,“因为ฦ我向来就不吃这东西。我的肝脏ู不好。”
“哦,对了,我把这给忘了,”米洛很是恭敬,放低了嗓音说道,“情况糟吗?”
“糟糕得很呢,”约塞连快乐地答道。
“是这样,”米洛说,“这话怎么讲?”
“就是说,情况不可能比这会儿再好了……”
“我想我还是听不明白。”
“……再好的话,那就更糟了。现在你明白了?”
“是的,我现在明白了。不过,我想我还是不懂你的意思。”
“算啦,你就别为ฦ这事费神了。让我自个ฐ儿来烦心吧。你知道,我其实没什么肝病,只是有了些症状而已,是加涅特-弗莱沙克综合症。”
“是这么回事儿,”米洛说,“那ว什么是加涅特-弗莱沙克综合症?”
“就是肝病。”
“我明白了,”米洛说着,便不耐烦地摩挲起自己的两ä道浓黑的眉毛,露出了苦涩的神情,仿佛在煎熬什么令人浑身不自在的痛楚。“既然如此,”他最后接着说,“我想你的确得好好留心自己的饮食,是不是?”
“是得好好留心,”约塞连跟他说,“有益的加涅特-弗莱沙克综合症,是不怎么容易得到的,而我呢,又不想把自身的这种症状给毁了,所以,我从来就不吃什么水果。”
“这下我可真明白了,”米洛说,“水果有损你的肝脏?”
“不,水果对我的肝脏很有好处。所以,我绝对不吃。”
“那你要了水果做什么?”米洛越搞越糊涂,可他不罢休,费了好大的劲,才把憋了老半天不说的这句问话吐了出来。“你把水果卖了?”
“我送人。”
“送给谁?”米洛叫道,惊愕得连嗓音都变了样。
“谁要就送谁。”约塞连高声回敬了一句。
米洛很忧戚地出一声长长的哀叹,摇晃着后退了几步,苍白的脸上突然冒出一颗颗汗珠。他心不在焉地硬拽着那两撇丧气的八字须,浑身直打战。
“我送了不少给邓巴,”约塞连接着又说。
“邓巴?”米洛机械地重复了一遍。
“没错。邓巴要多少水果,就能吃多少,可这对他压根就没一点好处。那盒子我就放在帐篷外面,谁想要,就自个儿来取。阿费来这儿拿些李子,因为他说,食堂里的李子从来就不够他吃。你什么时候有空,应该查一查这事,因为阿费老在这里闲荡实在不是什么