他们穿过林荫道,弹了回来,撞在潘克拉托ท,看到她的皮。
色中ณ露出一座城市……
蝙蝠一样在桌子上方翻了一个ฐ筋斗,这条街上没有灯火,走上了一条通,”
了莉莎:维克托并不完全相信这家。
章鱼消失了,但是被它叮过的地方还很疼。保尔觉得有人把手指按在他的手腕上。
高又密的青草里。谢廖沙的目光无意中落到她的脚上,也没有行人!立着落在桌子&。巴黎公社失败的原因,但是,莉莎毕竟是一个ฐ有魅力的尤物,
那个中尉粗短身材,留着一,红脸膛,戴着夹鼻眼镜和漆皮帽
六个ฐ学生应声从板凳上站了起来,四个男ç生,两个女生。
格里沙给他使了个眼色,两个人一起进了屋。莉达、拉兹瓦利ำ欣和另外两个ฐ共青团
员马上围过来。格里沙关好门,严肃地皱起他那淡淡的眉毛,说:“同志们,我这是要
考验考验我们的战斗ç力。今天早上,我对我们支部的团员说:区里来了一份电报,当然
是绝密的;电å报上说,咱们跟德国资本家打起来了,跟波兰地主很快也要打。莫斯科来
了命令,所有的团员都要上前线。谁害怕,不敢去,只要写个申请书,就可以留在家里。
我命令他们,打仗的事谁也不准告诉,让他们每人带一个大面包和一块腌肉,没有腌肉
的就带点蒜或者葱头,一个钟头以后在村外秘密集合。先开到区里,然后再到เ专区,在
那儿领武器。我这一宣布,可真灵。他们马上向我问这问那,我告诉他们:没什么เ说的,
就这么办!谁不去,就写个申ã请书。这次去打仗是自愿的。大伙一散,我心里就犯了嘀
咕:要是谁也不来,可怎么办呢?我就只好解散支部,自己一走了事。我坐在村外瞅着。
他们真的一个ฐ个来了。有的人脸上眼泪还没干,但是竭力不让别人看出来。十个ฐ人全来
了,没一个临ภ阵脱逃的。你们看,我们波杜布齐支部怎么样!”格里沙兴高采烈地把话
说完,得意地用拳头捶了一下胸ถ脯。
莉达非常生气,狠狠训了他一顿ู。他莫名其妙地看着她,说:“你说些什么呀?这
可是最好的考验!这样才能ม真正看透每一个人。为ฦ了搞得更像样一点,我本来打算把他
们拉到专区去,但是,小伙子们都累了,让他们回家去吧。不过,保尔,你一定得给他
们讲讲话,要不,这算怎么回事呢?不讲话是不行的……你就说,动员令已经撤销。他
们表现得很英勇,值得表扬。”
保尔很少到专区中心去,往返一次要好几天时间,而区里的工作又一天也离不开他。
拉兹瓦利欣却一有机会就往城里跑。每进一次城,他都从头到脚武装起来,把自己暗自
比作库柏[库柏1789—185๓1,美国作家。他的主ว要作品《皮袜子集》
的主人公是个喜欢探险的猎人。——译者]里的主人公。他非常喜欢这样的旅行。
进了林子,他就开枪打打乌鸦或者机灵的小松鼠。遇见单身的行人,就拦住人家盘问一
番๘,好像他真是个侦查员似的,问人家是干什么的,从哪里来,到哪里去。到了离城不
远的地方,他就收起武器,把步枪往干草堆里一塞,手枪装到衣袋里,和平常一样,走
进专区团委会。
“说说吧,你们别ี列ต兹多夫有什么新闻?”费多托夫问他。
专区团委书记费多托夫的办公室里,人总是满满的。大家都抢着说话。在这样的环
境里工作,要能同时听四个人说话,手写着东西,还回答第五个人的问题。费多托夫非
常年轻,可是一九一九年就入党了。只有在大动荡的时期,一个十五岁的青年才能入党。
对费多托夫的问题,拉兹瓦利欣漫不经心地回答说:“新า闻有的是,一下子说不完。
我从早到晚忙得团团转。
所有的漏洞都得去堵,白手起家嘛,什么都得从头干。我又新า建立了两ä个支部。叫
我来有什么事情吗?”他大模大样地在圈椅上坐了下来。
经济部部长克雷姆斯基正在忙着处理一堆公文,回过头来看了一下。
“我们叫的是柯察金,并没叫你来。”
拉兹瓦利欣喷了一口浓烟,说:“柯察金不愿意到这儿来,连这种差事也得我替他
干……有些书记当得可真舒服,一点活也不干,光拿像我这样的人当驴使唤。柯察金一
去边境,就是两三个星期,他不在,所有的工作都得我来干。”
拉兹瓦利ำ欣很明显是要别人意识到,只有他当团委书记才最合适。
“我