向我打招呼了。
嘛,ไ算是吧,見到一些在這裡看不見的東西。
艾莉丝有些不高兴了
她向著我伸出手去,ไ突然後方有一個身影快速衝來。
这名仆人细思一会儿就说出这番话
这是因为我不是上层的人的原固,又或者你没见过我就是。
艾略特聲音平淡地說出關心的話
}
你聽到得多少啊。
凯伊姆先生,其实我可以随便找个地方แ睡就可以了,没必要为我浪费金钱。
我和緹婭回到家了,ไ就看見艾莉斯端出盛着菜的。
那ว你点解来这个ฐ啊。
这名仆人好奇的问,作为仆人是不是太八卦了吗,不过我不想因为ฦ她而被卫兵当想有可疑的人进行条查,不然就麻烦了,ไ更重要的是我不想我的耳再受折磨啊,还是作个谎言骗她吧?仆人不都是像缇娅一样的吗?就在我思考的时候,ไ这名仆人就行到我面前,ไ大声的说
我--问--你--叫--甚--麽--名--字--啊!
我听到了,不用这麽大声啊。
我摩一摩被震撼到เ的耳朵,ไ作为五感比正常人还强的我这声音和雷声一样啊
我叫凯伊姆。
凯伊姆……没听说过呢?
雖然不是很難吃啊,但我還想吃美食就是,ไ而且有些事真的是努力解決不到的,當然我是不會說出來的,還。
border:1pxsolid#ี00c98d;。
line-ๅheight:2๐4px;
我现在做什麼好吗,虽然周围很惨,但心里却没什麼情感,就好像面对一队数字一样,看来我好像不是一般人啊,难道我是怪人吗?
float:left;
flฐ。
我是一个卖情报的人,今次上来是卖情报给某贵族的。
这样说你应该知道很多事啊
这样是没错的。
你能告诉我一些牢狱的事情吗。
这城市我大多的事实我都知道?
可以是可以的,ไ不过你知来作甚麽啊,而且你明明是个佣人,口气也有点太狂了吧,真亏你能在王城里工作下来。
你说什麽?
你说我是佣人吗。
佣人露出震惊的?
不是仆人还是甚麽啊,难道还有其他叫法吗。
我无言看着她,有甚麽这麽震惊,而且她只固和我说话不工ื作真的没问题吗。
呵……呵呵呵,不,ไ也是,ไ啊啊,没错,我是佣人啊,怎麽看都似呢。
这名佣人开心地笑了起来,她是傻的吗,我好心的问她说
我说,你的精神正常麽?用不用我推荐一个医生给你看啊。
我想艾莉斯ั的医术应该可以治好她吧大概,ไ虽然是我和梅尔特教她的,但现在艾莉斯已经超越了我们了,可惜她的料理天份就
真失礼啊你,啊,算了,ไ我是下级贵族的小女儿,还没有学好规范的礼仪,请原谅。
佣人低头鞠了一躬,
你都这样说了,难道我还怪你吗,而且那种端庄的说话方แ式我反而听不习惯就是。
牢狱都用不上的东西我都没必要学就是,ไ所以别ี人对我用还真感到不自在就是
咱们还真是合得来啊
她好像莫名其妙地感到非常开心,看来她也不喜欢那些繁文缛節啊。
是啦,你想知道牢狱的甚麽事啊,全部说明可是要很长时间的,选你喜欢的来说吧。
那就说下牢狱的人如何的。
我让她也坐起来,整理一下就开始说明,捡了些在下层和牢狱中发生的可笑的事情说给她听,酒馆中ณ的新鲜ຒ事,商人的失败经历,艺人的见闻……都是些醉鬼们闲扯的话题,反正只是交谈就没必要说一些牢狱的真实情况给她知道啦。
你去过很多地方แ吗?
除了大圣堂之外我都去过就是。
大圣堂这个为了让牢狱人有心灵记拓,ไ借谎言存在下去的地方,真的没有去的必要就是,也没有有用的情报有取就是。
你真好啊,ไ能像风