【注释】
【注释】
1汳(bຘian)渠:
1《ษ,到江苏省徐州ะ市北入泗,
2๐贰师将军,复东南经今安徽省砀山县、萧县北,自今河南省荥阳市东北接黄河。古水名:指李广利,酒泉。
2自然:天然。文:纹理,花纹。东南经今开:西汉淮南王å。也称:古郡名,西汉置,
3太帝ຓ。治今甘肃省ๆ:天帝。
4๒博昌:汉置,古县名,故城在今山东省博兴县南。
5《山海ร经》:我国古代地理,内容包括山川、道里、鸟兽、祭祀、医巫ใ、风俗等,即下文的《山经》。
6钜ไ野:古县名,汉置,故城在今山东省巨เ野县南。
7๕枝津:支流。
8郭景纯:郭璞(276—3๑24),字景纯,东晋河东闻喜(今山西省闻喜县)人,曾经注释的《尔雅》《方言》《山海经》《穆天子传》等皆流传至今。
9荥阳:古郡名,三国魏置,治今河南省荥阳市东北。乐(le)安:古县名,西汉置,治今山东省博兴县。
10漯(ta):水名,故道在今山东省。
辍(c惑)流:断ษ流。辍:停止。
即实:依照实际情况。
寻:探究、寻求。脉:探察、寻察。
【译文】
济水东北流至甲â下邑的南边,东流经琅槐县故城的北边,《地理风俗记》说:博昌东北八十里处有琅槐乡,就是原来的县名。《山海ร经》说:济水穿过钜野注入渤海,注入齐国琅槐东北。又向东北流,有河水支流注入。《水经》以为注入大河,这是不对的。实际上是河水注入济水,而不是济水注入河水,又向东北流注入大海ร。郭景纯说:济水从荥阳至乐安博昌才入海。现在河水干涸了,而济水仍奔流不绝。《水经》说注入河水,也说错了。河水在济水、漯水的北边,分流注入大海。现在断ษ流的只有漯水,郭景纯以为济水注入,依照实际并非如此。探究经书,寻察水流,不如《山经》来得周密。
【评析】
此卷的最后一句《经》文是:“又东至下邳睢陵县南,入于淮。”《注》文则说:“济水与泗水,浑涛东南流,至角城,同入淮。《经》书睢陵,误耳。”从《经》《注》文字研究,说明在三国时代撰《水经》时,济水已经不独流入海,而是淮河的支流。《注》文说《经》文的差ๆ异,只是入淮的地点问题。《注》文说《经》文“误耳”或许是从三国到เ北魏这两ä百多年中的河道变化,不一定是《水经》的错误。所以到了《水经》和《水经注》时代,济水已๐经不是一条独流入海的大河“四渎”一词已经时过境迁了。