“是尤瑟王。密室的地板上有个ฐ。东边有一个密室,或是直接冲上,却不适合居住。
塔顶有一,”阿格莱瓦继续接上话茬,另外一个令人讨厌的便是。这煤烟并非来自房,人们可以通过这个ฐ孔投掷石头。这个孔也是风的通道,但不幸的是,风总是通过孔往上吹,从未装玻璃的弹道式窗户倾泻而出,虽然通风良好。控制着塔的两扇大门,被外敌包围的时候,而是来自下面的房间。正是这种复杂的通风系统将原本通过烟囱排出的煤ศ烟倒吸了回来。房间四壁就会结出水,天气潮湿的时候。屋内摆设的家具本身也让人感觉不舒服,都是用石头堆砌而成——这倒为往孔里扔石头提供了便利,四个孩子没有床。还有几把锈蚀的。要是个方形房间,他们或许会有个柜床,可现在,他们只能睡在地板上,秸秆和格子布是能找到的最好的被子了。▄米▄花▄在▄线▄书▄库▄bet
对于许多7๕0、80乃至90后的国人而言,对怀特何许人、“永恒之ใ王”何许人,并无印象。但提起“亚瑟王”,提起他麾下的“圆桌骑士”,提起他手中的那ว两把名为“石中剑”“王者之剑”的宝剑,却又容易在一时间引起许多儿时的共鸣。8米8花8๖在8线8书8๖库8http:et
“可爱的康沃尔三姐妹。”
“依莲阿姨。”
“摩根阿姨。”
“还有我们的母亲。”
“即使她已๐经有了三个可爱的女儿,她还是被迫要嫁给英格兰王——那个杀死她丈夫的男人。”
他们默默地掂量着英格兰那巨大的邪恶力量,被结局震撼了。这就是他们的妈妈最喜欢的故事,虽然她很少能不厌其烦地讲给他们听,可孩子们还是用心记下了。最后阿格莱瓦引用了母亲曾教给他们的一句盖尔谚语。
“有四件东西,”他小声说道:“洛锡安2人是不会相信的——牛角、马蹄、犬吠和英格兰人的笑声。”
他们不自在地在稻草床上动来动去,听着楼下房间神秘的动静。