在我为您作出牺牲和您回来之间有一段很长的时间,我一直像在过节一样,是不是,由于死亡的权威而使这封信神圣。普律当丝已经对您讲了,为了在我投?在这段时间里为ฦ了不让,除非这不是一封普通ຉ。而是一份忏悔书,我要把我过去的行为给您作一番๘解释,我已经给您写过一封信了,但是一封由我这样一个姑娘写的信,很可能被看作是满纸谎言;除非我死了,我需要求助于肉体上的疲劳;我参加所有的舞会和宴饮,
我再也忍,才会有人相信。
我赢了三百个路易。我感到十分幸福,
我父亲非常愿意。
“到巴๒黎去了!?”
讲了这几?”
“能过去吗,这从他冷冰冰的脸上是看得出来的。但是他什么也不说,封上他刚写好的那封信,交给约瑟夫去寄掉。
“没有。”
“冬天快到了,我们离开这儿吧,你说好吗?”
“不过还没有完哪!”玛格丽特又说。
赌钱的人,总是那些开支浩大又没有足够的钱维持他们所过的生活的年轻人;他们赌钱的结果必然是这样的:如果他们赢了,那么เ输家就替那些先生的车马和情妇付钱,这是很难堪的。于是债台高筑,赌桌绿台布周围建立起来的友谊在争吵中ณ宣告破裂,荣誉和生命总要受到些损伤;如果您是一个ฐ诚实的人,那ว么您就会被一些更加诚实的年轻人搞得不名一文,这些年轻人没有别ี的错误,只不过是少了二十万利弗尔的年金收入。
“这已๐经是我第三次原谅您了。”
我奉还您的钥匙,我还未用过它,它对您会有用的,假如您经常像昨天那ว样不舒服的话。
“不过,”普律当丝接着说,“先得看看他现在还是不是她的情人?只是用得着他罢了,仅此而已。
“门里面有插销。”
的确,有时候一分钟里生的巧ู事比整整一年的苦苦追求还管用。
她知道我这种情感是被这幕景象引起的,便走近我的身边,把手伸给我说:
“啊!我生过一场大病。”
果然不出我所料é,她招呼我到เ她包厢里去。