于是,他们死得其,这些狗是术士。靠近时,白人。一边等着因法杜斯,我们一边抽烟。我们才现这是些。一共有1้0个,国王举起的手再次将平静打破。一会儿,我们听到了轻快的脚步声,从一大群士兵中出来一群奇怪、可怕的人,正向我们跑过来。
,”这是他赐予我们的唯一回答,
场地,大部分都上了年纪,头是白的,她们的脸上涂得黄一道白一道。身后还飘着一串装饰用的小,背上挂着蛇皮,腰间挂着一小圈人骨,到เ我们面前后。每只干枯的手中都,她们停了下来,其中一个用杖指着缩成一团的卡古尔,喊道:“妈妈,老妈妈,我们来了。”
“不,马楚马乍恩,”他说,“只有三分之一在这里。每年有三分之一的军队来参加这场舞会,另外三分之一在外面集合,以镇压在屠杀时鲁欧可能会产生的暴乱,在鲁欧外围前哨还有一万军队,其余的军队留守在国家的各个村庄。你们看,这个ฐ民族确实人数众多。”
我把这些回答翻译给乌姆宝帕。
“不,不能,我的主ว们,他是国王,如果他被杀了,斯克拉卡就会继承王位,斯ั克拉卡的心比他的父亲特瓦拉还黑。如果斯克拉卡成为国王,他给我们的脖子上戴的枷锁比他父亲还要重。如果伊穆图没有被杀死的话,或者如果伊格诺希还活着的话,况可能就不一样了,但是他们都死了。”
“那些白人,可怕的白人,会魔法、懂知识、身体强壮、意志坚定,他们为ฦ什么而来?尊敬的国王,你额头的明亮的石头是什么เ?尊敬的国王,是谁制造了你胸前的铁衣?你不知道,但我知道。我是老人,是智者,是伊萨努希,是女巫。”
“好,尊敬的国王,就这样吧,”我镇静地说,“你往那ว片开阔地走吧,你走不到门边,我就能把你杀死;要是你不愿意,派你的儿子斯克拉卡去也行。”当时,如果杀他的话我们都会非常乐่意。
“是你掉了盾牌吗,蠢材?你是想让我在从星星上来的陌生人前丢脸吗?你还有什么เ话说?”
尽管那些年轻女士感到惊讶和失望,我们还是要求这些年轻的女士出去,然后才继续在已有的条件下做最好的梳洗。古德甚至又刮起了右边的胡子,左边现在已经长得非常茂盛了。我们向他强调他必须得一直保持住,不能动它。至于我们,都高高兴兴地好好洗漱了一番๘。亨利爵士的黄头现在已经垂到了肩上,看上去比以前更像古丹麦人了。我灰白的短现在已经有一英寸长了,平时我最多也只留半英寸长。
他一走开,我就向其他人指着那些大山说:“那就是所罗门王的钻石宝藏。”
我轻松地点了点头,但是心里并不那么轻松。
“我们的国王,也就是我同父异母的哥哥,有一个孪生兄弟。我的主ว,在我们这里有一个ฐ习俗,孪生子不能同时存活下来,弱小的那一个孩子必须ี死。但是国王的母亲把后来生的那个弱小的孩子藏了起来,因为她的心肠非常软,那孩子就是特瓦拉国王。我是国王同父异母的弟弟。”
“这是个好建议,那你——我的叔叔——站到那ว块岩石上试试吧。魔法只能杀羚羊,肯定不会杀死人的。”
刚才向古德掷刀的那ว个年轻人一下子坐在了草地上,开始因恐惧而出长长的号叫。而那个ฐ老人,则吓得两腿直打哆嗦。
“啊,”欣赏完这个古代的艺术作品后,亨利爵士说,“这里叫所罗门大道太合适了,但依我之见,在所罗门的人到达这里之ใ前,埃及人已经来过了。即使这不是埃及人或腓尼基人的艺术作品,我也得说它们太像了。”