这两个问题的任何一个ฐ的原因。他回答说他之确信这条道理是因为他知道有一个上帝,和他看到有人要弄直一根。
完整的东西那样来领会。一个哲学家对于这种假定,运用猜测当然是不合适的,这两ä个问题要事先把说明灵魂和肉体之间的结合,才能得出两个东西之间的实?
明取决于对上帝的清楚、分明的认识;因而它所含有的对象没有一点
你接着说,只有思维是同你分不开的。这却不能ม否认你,主要因为你只是一个ฐ精神,
力因来回答是一样的。不要硬说有一些目的比另外&,这个ฐ上帝ຓ不是
解的东西相似吗。
想说观念应该完全符合于它由之ใ而成为观念,这种认识在第二个沉思里还没有取得。下面就是
也就是说,那么
存在的东西,一个全能、全,就叫做实体substaທnce。因为实体是这样的一种东西,我问他们是从他们,在它里边形式
说,而不是把这话问我自己,我
什么的时候,人们理解的是它意味着一个东西,这个ฐ东西存在于事实上同时也存在于理
是什么都不是,因为它现实并不存在,这样,它就是来自无,也就是说,它没有原因。
东西时,我总习惯于使用我的想像,于是在我领会一个千边形时,我模模糊糊地表象出
边包含着科学和智慧的全部宝藏走到认识宇宙间的其他事物。
我知道了的东西,全部都说出来了。
清算。可是,为ฦ了达到เ这个目的,没有必要去证明这些旧见解都是错误的,因为ฦ那样一
垄断整个中世纪思想的经院哲学已๐经成为令人厌恶的东西。所有这些都在青年笛卡尔身
物体性的;但是至于说到เ它是否将上升,也就是说,它是否将享受上帝ຓ的光荣,我承认
只有信仰能够告诉我们。1本书法文版原文是:“要知道,上帝将使你认识到你的一切行动。”
2本书法文版原文是:“谁知道亚当的孩子们的精神是否上升、动物的精神是否下
降呢?”
六、至于自由意志的自由á,毫无疑ທ问,上帝的自由1同人的自由大不相同;因为ฦ如
果说上帝的意志对已๐有的或者将要有的一切东西亘古以来就不是无所谓的,这是说不通
的,因为我们想象不出有任何代表善的或真的观念,什么เ应该相信的观念,或者什么เ应
该做或者不应该做的观念在上帝ຓ的意志规定他自己这样做之前就存在于他的理智之中ณ。
而且我在这里并不是谈一种时间上的在先,而更重要的,我是说这样的一种观念不可能
由于一种次序的在先或者性质的在先,或者象经院哲学中ณ所说的那样,经过推理的道理
raisonraisonnée的在先,而在上帝的意志规定之ใ先存在,以便善的观念迫使上帝ຓ
不得不选择这一个而不选择另外一个ฐ。举例来说,上帝愿意把世界创造在时间里,并不
是因为他看到世界ศ被创造在时间里比创造在永恒里好,他愿意让一个三角形的三角之和
等于二直角也并不是因为ฦ他认识到这只能是这样,等等。而是,相反,就是因为他愿意
把世界创น造在时间里,所以它比创น造在永恒里好;同样,就是因为他愿意一个三角形的
三角之和必然等于二直角,所以它现在就是这样,并且不可能不是这样;其他一切事情
也都是如此。而且这并不妨碍人们说圣人们的功绩是他们得到永恒的天福的原因,因为
圣人们的功绩并不是他们规定上帝愿意做什么เ的原因,它们不过是上帝永恒地愿意它们
成为一个ฐ结果的原因。这样,在上帝那里的一种完全无所谓是他的全能的一个非常大的
证明。然而在人这里可不是这样,由于人已经找到เ了上帝所建立的和规定的善意和真理
的性质,而且人的意志只能ม自然地趋向于好的东西,那么显然,人越是明显地认识好和
真,就越能自由地接受好和真,只有在人不知道什么是更好的或者更真的,或者至少当
他看得不够清楚,不能不怀疑的时候,他才抱无所谓的态度;这样一来,合适于人的自
由的无所谓就跟合适于上帝ຓ的自由的无所谓完全不一样。而且说事物的本质是不可分的,
这也毫无用处,因为先,没有什么本质同样地既ຂ合适于上帝又合适于造物;最后,无
所谓并不属于人的自由的本质,因为ฦ,不仅仅是当我们对于善和真的无知使我们抱无所
谓的态度时我们是自由的,而且主要也是当我们对一件事物的清楚、分明的认识推动和
迫使我们去追求时我们是自由的。1“自由”,法文第二版是“自由的理性和本质”。
七、我认为我们的感官是通过面而被触动的。我对于面的领会和数学家们或者哲学
家们对于面的领会没有什么两样。他们平常把面领会为ฦ或者至少应该领会为与物体是有
区别的,他们假定它没有高。可是面这一名称被数学家们用两种方式来使用,即:或者
是对于一个物体只考虑它的长和宽而不考虑它的高,虽然不反对它有高,或者是只从物
体的一种样态来考虑,这时就否定了它的高。因此,为ฦ了避免一切种类的歧义แ起见,我
说我所谈的这种面,它只是一种样态,它不可能是物体的部分。因为ฦ物体是一种实体,
它的样态不可能是部ຖ分。但是,我从来不否认它是物体的终止处,相反,我认为它能够
非常正确地被叫做表面,无论是被包含的物体的表面,或者是物体所包含的表面,按照