爱的理论和炼狱的次序安排
倘若你曾在山峦之ใ上被云雾所遮,
已经在东边的阳台上,
每个ฐ造物都该赞美你的圣名和神力:
<,我们的天父,犯嫉妒罪者
登上此层的人都要ภ,
但丁的苏醒
与白昼的,人的灵魂在涤净罪,
哦,
“在那些有资格升天去见上帝的灵魂
我是维吉尔,我并无任何其他罪行,
我却重又把身子向把可信赖的伙伴靠近:
我觉得,他是在自觉地感到悔恨:
“哦,给自己的脸庞扑上白粉,
是,神圣的缪斯ั,既然我是属于你们;
能结出果实,
而这,揭露我所啃齿的那叛贼的丑事,
我们背向那凄惨的深谷而行,也不是夜晚,
这里,
那么你该想到:这深谷有二十二哩方圆。
我随即答道:“如果你想到
那公牛随着受刑é者的呼海,
这样,由于从一开始便从烈火之中ณ找不到เ
啊,皮斯托亚,皮斯托亚!为何你不能决心使自己้化为灰烬?
我经过暗无天日的各层地狱,
正如一种想法从另一种想法迸发出来,
我这样想道:“这两个魔鬼遭到嘲弄,
有的人则在填补航行过多的船舶的两ä侧;
也有的人在缝补前帆和主帆,
都是灰黑色的岩石,大小也都相同。
那ว些孔洞更小或更大,那正是做洗礼之地;
布满一个个圆圈和一条条花纹:
阿拉科涅也未织过这样的纺织品。
这时我们遇到一群鬼魂,
就像一个人夜晚在新月之ใ下注视另一个人;
善良的老师于是对我开言道:“在你进入更深的地方แ之ใ前,
因此,你要仔细地看一看;
有三个小圈圈,它们一圈小于一圈,
但既然你随后就会亲眼得见,足以弄清,
而第一环的苦刑é无非是使希望永得不到满足!”
在我们当中为数廖廖。
这里包拢了整个ฐ宇宙的恶行。
为何我们的罪过竟使我们受到如此煎熬?
我的老师于是对他说:“你为何叫个ฐ不停?
你不可再多问。”
我立即感到เ无限慰籍。
这些声音响彻那无星的夜空,
但是,这却加重了我的怀疑;
因为爱倘若是来自我们身外之物,
心灵又不能用另一脚走路,
不管它走的正路还是邪路,这都不能ม以它的功过论处。”
他于是对我说道:“我能向你讲述的道理
都涉แ及你在这里所看到的;超出这个范围的事体,
你只能求教于贝阿特丽切,因为那是信仰问题。
每一种实体形式都是与物质有别,
又与物质合为一体,
它本身总是汇集着特殊的潜力,
这潜力若不在活动,就不会为人所感知,
它也只有通过结果才能自我显示,
犹如植物的生命要表现在碧绿的叶枝。
因此,人不知对最初信息的认识
以及对最初诱人之物的感情,
究竟是来自何方,
而这认识和感情恰恰都是在你们身上,
犹如蜜蜂本身就有酿蜜的倾向;
这最初的愿望不必受责,也不值得赞扬。
现在,为了使其他一切愿望都集聚在这最初的愿望一边,
就要由那天生的潜力来把计献,
它应当守住那接受与否的门槛ນ。
这便是那项原则ท:要根据它
来找出理由,判断你们的功过,
依照你们所接受和选择的爱是善还是恶。
有些人曾在论述时能触及根本问题,
他们就曾发觉这与生俱来的自由á意志;
因此,他们才把道德之ใ说留传后世。
由此可见,我们姑且承认: