夏蕊拿出她的手帕,“这么说来。”
默,
有时候他是那么ä,希望你替我向他们道歉了。“对不起,她平静了一,她应该生?而不是难过,但是在她能够开口之ใ前,他伸手握住了她的手。
“你受伤了,”她的目光掠过他的脸上,他的左脸颊也肿了。我那么没礼貌的就离开了,她是全告诉你了,”
她。
“天杀的,你全搞错了,我从,夏蕊,只是我不想要一个妻子──任何妻子,与对象完全无关。为什么,?”
“那ว个嘛ใ,蜜糖,不干你的事。”
“不干……噢!你以不正当的意图引诱我。”
“我没听你抱怨过啊。”
她打了他一个耳光,若非他抓住她的手腕,她还想再打下去,“你这个ฐ卑鄙的小人,贺默可。”
“或许是吧,”他叹气说,“但是现在让我们来谈谈你真正的身分。”
她的心稍稍往下沉,“你……你这是什么意思?”
“想想看,一个女人自称是孀妇,你如何解释你还是处女这件事?”
“你知道?为什么เ你什么都没说?”
“我不想让你难堪。”
“噢?但是现在我已๐经是你的妻子了,使我难堪就没有关系了吗?放开我,贺默可。”她以冰冷的口气命令。
“你的手不会再乱打人了?”
“那个耳光是你应得的。”
“我所应得的与我所能享受的并不能永远相配合,夏蕊。”他坦白的告诉她,“而我们是在谈你。”
他放开她,她一面揉着手腕一面思索ิ应付的方式。
“你从来没想过我的丈夫可能有什么เ问题吗?想过他无法圆房?并不是所有的男人都和你一样的健康与精力充沛。”
默可皱起眉头,上帝,她在这整个过程当中当真是无辜的受害者,他必须完全重估他对她的想法,愧疚在他心中ณ堆起。
“既ຂ然如此,如果你希望的话,我们可以设法使婚姻ี宣告无效。”
“当然希望,”夏蕊僵硬的说,“你不会认为ฦ我会留在一个ฐ不想要我的男人身边吧。”
“就这么办吧,但是在你离开之前,你最好离我远一点,因为ฦ我想要你是从来没有疑问的。”
她沉默了一会儿,然后说,“为ฦ什么我不能现在就走?”
“我破产了,夏蕊,我没钱把你送到任何地方,更别提纽约那么远的城市了,你是要去纽约没错吧?”
“是的,要等多久,默可?”
“急什么เ?就把它当作你还是结婚了一样。”
“我不能ม忍受我们的情况。”她坦白的说。
“你以为我喜欢?我很想吻你教你闭嘴,但是我不准备加添我对你的伤害。”他走向门口,“不过我需要你留在这里的原因仍然存在,现在既ຂ然我们结婚了,如果你马上离开的话,会造成更多的麻烦,你必须ี陪我再等一段时间。”
“你不肯告诉我原因?”
“不。”
“那么走吧,默可,而且请你别ี再踏进这个房间一步。”
他走了,因为ฦ伤害了她而感到抱歉,因为想和她做a而全身疼痛,满心都是悔恨与懊ิ恼。
第八章
夏蕊发现,想要离开与真正提起勇气离开完全是两回事。她穿上骑马的服装,把东西尽量塞进她的旅行袋里,但是当她等候着,祈祷默可会离开牧场,然后她可以不必面对他便悄悄离去时,她有时间把自己所做的事考虑一遍。
如果默可肯告诉她要她留下来多久ื的话,她或许不会有如此绝望的感觉,但是就她所知,他或许会要她留在这里好几年,而照ั默可影响她的方แ式来看,她知道要她原谅他只是时间的问题,如果他们再度成为爱侣,她就无法取消婚约,她必须ี现在就走。
默可终于骑了一匹新的牡马出去了,夏蕊赶紧跑到谷仓请马克替她弄好一匹马,她把旅行袋与查理的空篮子藏在门外,没有必要测试马克的忠心。
她在谷仓后面找到查理,当她叫它的时候,它正注视着一个y暗的角落,一点反应也没有,然后她看见了属于另外一只猫的那对金色眼睛。
一定是默可把这只猫带回牧场的,他是多么的体贴啊,但是她不能让这件事改变了她的心意,她必须ี记住其它他所做的事。
查理显然不愿意离开它的新า朋友,但是她不能留แ下它,她匆匆的把它锁进篮子里,幸好马克没有注意到เ她的举ะ动,现在只剩下最后一件事了──和杨柳道别。
杨柳没有阻止她的离去,她也没有提出问题,她似乎ๆ可以了解夏蕊的感觉。
她把马留在默可一定会去的马棚,然后走向旅๓馆,经过邮局的时候,办事员叫住她,说有一封她的信。
真是出乎ๆ她的意料之ใ外,但是信封里的东西使她高兴得叫了起来。钱!足够她回家的钱!她不相信有这种幸运,而且正好在她最需要的时候来到เ。现在她不必依赖任何人,也不必冒险向钮桑缪求援。
她直接朝驿车站走去,甚至没停下来先读芬妮的来信,而驿车正好尚未到站,幸运之神一直眷顾着她。
等候是一种折磨,甚至在马车终于到达之后,夏蕊又多花了一个钟็头等候更换马匹与驾驶员用餐。
她坐在马车里等候着,车里就像烤箱一样,皮帘子隔绝了大部分的空气,但是可以使她不被人发现。
她刚开始放松下来时,车门突然被打开来,史瑞跨进来在她身旁้坐下,她完全失去了主意。
“你如何──?”
“发现你到镇上来吗?我一直在监视你,你要到那里去,美人?”
她紧紧闭住嘴巴,决定不必告诉他任何事。
“没有回答吗?”
“不干你的事。”
“那可不一定,我几天前在土桑碰见默可,当他说他被拴上了时,我还不相信,我回到เ这里想查明事实,听到很多人说牧师到过牧场。贺夫人,只要你嫁给了我弟弟,你的事就是我的事。”
“胡说,你以前从未关心过你弟弟的感觉,为什么现在又突然想保护他的权益?”
“谁说我想保护他的权益,你现在所冠的姓氏也是我的,美人,你认为ฦ我会让别人说一个姓贺的保不住他的女人吗?”在她还没来得及开口前,他又说,“你一个ฐ人在这里表示默可不知道你要走,你不是说默可是你唯一想要的吗?”他嘲讽的问。
“不要管我,史瑞。”她把头转开,但是他抓住她的下巴,强迫她面对着他。
“回答我!”
“是的,是的,他是我唯一想要的,但是那已๐经无关紧要了,因为他不想要一个妻子,我知道了就不能ม再留แ下来。”
“或许他不知道自己想要什么,你是不是爱上他了。”
“当然不是,”她回答得太快了,“你也不必太关心,史瑞,默可很愿意让我走,他期待着我们的婚姻宣告无效,我不会让他失望,我会尽快办好。”
他若有所思的注视着地,然后说,“好吧,在你不当新娘之前,我想遵循一个ฐ古老的习俗。”
她抬手想阻止他,“史瑞,不!”
他以一个猛烈而又探索ิ的吻封住她的嘴,兴奋的涟漪在她体内扩散。噢,不,不要再来一次,她绝望的想,但是她的身体不由自主的贴了上去。
当他放开她时,她几乎ๆ无法呼吸,怅然若失,然后他就走了,和他来的时候一样茫然。
当比利进入谷仓发现默可准备了许多用具似乎打算出门远行时,他突然停了下来。
“杨柳告诉我你的妻子跑了,你这是去追她吗?”
默可的头连抬也没抬,“不。”
“那么这些东西又是干什么?你出门一个ฐ星期,才刚回来,到เ底又要去那里?”
“从什么时候开始你对我这么好奇呢?”
“自从你在结婚当天就跑走开始,我在想或许结婚并不太适合你。”
“是不太适合。”
“默可,我以为ฦ你喜欢她。”
“我和你不同,比利,我就是不想要一个妻子。”
“她知道吗?”
“现在她知道了。”