她抬眼穿过人群,心里有说不出的不舒服,
谢安看在眼里,
“嘘เ,空洞的眼神像是带着股霜风。然后像不认,不知为何一眼。”王导将食指比在唇边,眉目间夹杂丝缕愁绪,大家都在看他如何应对了。
于是在场的人很快发现,阮歇这么เ大的人居然对一四岁小郎君语言刻薄。
司马氏能在南方立足,王导出力极大。她扫视过。
谢安立刻感觉到เ有,连主座的那几,“多谢阿熙代我拜祭敦哥。”
谢尚煮着茶,“谢无奕我看阿狸,懒得接兄长的白眼,回来的时候一脸病相,要不是我这几日悉心照顾,”
四岁抱。这会早病倒了,这是要被压倒的节奏,谢安好不容易将小孩抱稳在怀中ณ,这时就听二哥笑道:“胡儿,不准烦你狸叔。”
可偏偏这些玩意在晋朝上层士族间很是流行。
“之前、之ใ前还有跟纪家阿友……分着吃!”
而且破字,到底是个什么破法?
谢安前世接触过草书,但仅仅只是入门,将字认出来就自我满足了,本来嘛,他的专业和爱好本是绘画。
不过就算他现在是世家子弟,也要努力啊,毕竟谢家地位还不算高,入了弱鱼池又如何,天才书法儿童又不止他一人。
祖父是西晋时太学的校长,当时的太学教的是孔孟儒学,他精通儒学,倒被流行玄学的上层社会视为异端,敬而远之ใ。
谢父:“只怕他性子无羁,回来便惹祸。”
不过今夜是为ฦ谢安兄弟洗尘的家宴,无需如此。
“无奕兄在剡县做七品县令可做得逍遥,苦了我这在京师做这司徒掾,日日不得清闲啊!”
谢安就是被大哥和孔严å的斗嘴声吵醒的。
一被棉服包裹得跟熊似的小男孩,被衙役簇拥着,却也挡不住那么เ多飞来飞去的眼刀,弄得人浑身不自在,不过他面上还是一脸淡定,令衙役佩服不已๐。
南方人鼻孔里发声,这帮伧鬼真是无能,不仅洛阳成废土一片,连自个家都守不住,如今寄人篱下,还得瑟。
王胡之五岁,所作《水仙》是四言诗。
丛丛低绿。
抱瓮春畦๔。
岁寒不改。
雪霜香姿。
评为中上品。
再看王敬。
王敬才六岁,就已写得一手远超同龄人的草书,草书难学,他性情沉稳自律,才学继承其父王导,反而性情不似。
就谢安观察,若王导像狐狸,那么เ王敬就像柴犬。
王敬草书学皇象,所临的是皇象的《急就章》,是西汉时为儿童识字编的课本,王敬取了其中一段。
看到เ这里,桓彝本将王敬的字其评为今夜最佳,但王导笑他太过心急,尚有谢家兄弟与纪友的未看。
纪瞻朗笑,“我家友儿作诗不行。”
果然谢万与纪友在回的路上也没寻到新灵感,不过鉴于年纪尚幼,几位大人也赞了几句,最后轮到เ谢安的诗画。
“原来谢家三郎还会画画。”桓彝倒是没预ไ料。
王导展开藤纸,印入眼帘ຈ的就是诗的第一句,“鹅、鹅、鹅。”
席中ณ人听到王导连读三个鹅字,还以为ฦ他是结巴了,都饶有兴趣地望了过去。
王导看了一眼画得惟妙惟肖的鹅群,再从头读。
“鹅鹅鹅,曲项向天歌。”
众人仿若看到一副画面,水面鹅声渐近,鹅曲颈向天而歌。
“白毛浮绿水,红掌拨清波。”
白毛、绿水、红掌、清波皆是有色彩的词语,诗句一出,人们脑海ร中画ฑ面立刻有了色彩对应,顿时鹅群戏水,栩栩如生。
谢安的画ฑ与诗相结合,互相辉映增色,虽只是一描写鹅的小诗,却也令人回味无穷。
这诗更好的地方แ在于,它容易理解,过目难忘。
诸人一致认为,顾ุ家兄妹的画与王敬的临帖虽上佳,却始终稍逊谢安的《咏鹅》一筹。
最后由桓彝宣布。
“《咏鹅》当为今夜小竹林作品中的上上品,列为一品。”
其后几位小童作品在众人间传阅,《咏鹅》一诗大放异彩,一轮下来,人人都会背了。
谢尚虽对谢安有信心,却未想到他能ม作出这么一首朗朗上口的诗来。
那当然啦,这可是流传甚广、神童的诗啊。谢安心中有愧,但一想到最初的本意是为了写给王熙之看的,这借骆宾王的诗也不算自私吧?
王胡之端了杯果子酒来,毫不掩饰对谢安的欣赏,“阿狸,你的诗书画都很好,以后有空可以来看我阿父留下的书画ฑ。”
王胡之的父亲王世将是江左书画双绝,王世将去世两ä年,书画都保存在司徒府,由王胡之整理保管。
“熙之爱鹅,待会我去把诗读给她听,保管她喜欢。”王胡之一高兴起来,连头痛似乎都没了。
诗书画作最终又回到了王导手上,好的作品会收在司徒府中,而谢安《咏鹅》一作将要送往青云塔。
青云塔在建康城北边山中,塔内有夜明珠而彻夜明亮,是墨魂榜ึ保管作品的地方。
当日谢安入建康那晚的《咏梅》就是由á桓彝送至青云塔的。
入塔作品将由专人抄写,发往江左各地。
“诗甚好,字倒被诗的光彩掩盖了。”桓彝这才悉心品字,字依旧是好字,只是有一字有些奇怪,“司徒大人且看,这个ฐ鹅字。”
王导问道:“如何?”
桓彝道:“鹅字最后一点,锋芒外露,锐不可当,与前面三点的随性之姿,大有不同。”
王导位列墨魂榜一品,桓彝虽书法不及他,但品评的能力可堪称一流。
桓彝说话低声,想来是不想让第三人听到。
王导谨慎观之,良久笑道:“想必是孩童神来一笔。”
桓彝听到这话,也觉得自己想得有些多了。
之后桓彝掏出印章,玄光乘风,将这诗稿送至了青云塔。
“《咏鹅》一诗日后必定传遍市井。”纪瞻为自己之前的眼光而感慨,“茂弘,老朽适才夸赞并没有轻率。”