我眼中好酸,
纽伦,”他不愿凭白接受我的恩惠,再走回来……我从早上&,我能帮您做点儿什么。那ว为首的男ç孩子追了。正要离开,又累又饿,摸摸兜里,当地的老百姓们只顾着翻捡垃圾、烟头,没人注意我。我慢慢沿街走着,看着,走到头,“小姐小姐,但是没有门牌,我在处处,还有两颗慧云给的美军巧ู克力糖,刚剥ຓ开糖纸,几个妇女、孩子都巴巴地,便感觉到一阵异样的眼光。
中央社ุ在滕佩尔霍夫区暂时租住了一套民房,特派记者萧恩先,新会人,四十多,哥大出身;联络员倪慧云,英国华侨,比我还小一岁,已从纽约大学毕业。萧恩先嘴里叼着根巨型雪茄出来给我提行李,一面用粤语吞云吐雾:“点解又塞条女仔落来?今次系边个嘅ม三姑六婆?”
这个笑话很冷,特别是明白什么叫作“告诉大家德国还有男ç人”之后,我就更笑不出来了。
“有哥哥吗?”海因里希问我。
我在德国人的刺刀下咬牙熬了四年多,瘦到只剩下一把骨头,终于盼来了红军同志。可是同志们却骂我是祖国的叛徒,人民的耻辱。我的身份永远是犯人,衬衣后领上永远缝着醒目的囚徒号码,回家变成了流放,遥远的西伯利ำ亚才是我的归宿。
“罪名是盗用了一袋伟大苏维埃社会主ว义的小麦。”
鲁道夫在我关禁闭的头三天,为ฦ我省下了一点儿口粮,此刻他将那小块冻得像石头似的黑面包掰了一大半给我,我连啃的力气都没了,但抱着食物舔啊舔的感觉真他妈好。大家都眼巴๒巴地看着我们进食,真难为他们竟然忍了三天没占走。
《前线》把我们带回了战场的记忆,大家都很感伤。一路走回学校,谢谢上天给我这个机会,天上飘起了雪,我撑起早就准备好的大伞,揽住她的肩,为她遮挡寒冷与路边的口哨。
我完全呆住了,我不知道原来一个ฐ人可以这么美。炮火的硝烟,面庞上的泥土,饥饿时的狼狈与不堪,千人一面的军装,掩盖了多少真相。我听不太懂ฦ德语,不明白为什么她一开腔就被笑了,其实我完全不清楚眼前发生了什么,我只想知道为什么她不是那ว个睡美人,为什么我不能ม走上台去把她吻醒。
这些英气勃勃的年轻男子身着日本陆军士官学校的制服,或是军帽下披着和服,有些人双目赤红,有些人眼泛泪光,用日本歌子的调调,希望重振两千年前霍去病的荣光,此情此景,兴许透着些古怪,但当时却绝对感动了在场的每一个ฐ人。
中国男儿,中ณ国男儿,要将只手撑天空。
叶夫根尼是好人,我一直都知道,其实他长得也挺好看的,可……
我,我,我吃了两个鸡蛋,两个ฐ大列巴๒,一盆红菜汤……莫斯科的物资供应还不是很丰富,我能ม想到的好吃的都进肚里了。
我不动声色地将课本藏在怀中,潜伏回了营房,第二天坐在腐尸堆边,点起一根烟屁股从容抽着,大大方方地,一页ษ一页慢慢读,谁都不敢来打扰我这个死神的使者。
她……怎么可以一个ฐ招呼都不打,就这样平白消失了?
“海因里希·弗雷德里希·安布鲁斯ั特?”
“到。一师第一装甲炮兵团,三级突击队中队长,少尉。”
“海因里希?”我根本不记得那是谁,“很帅吗?”
“是的。”她毫不犹豫地点了点头,“你用尺子抽过他肩上的伤口。”她清晰地描述着,“他左肩上有一处枪伤,两颗子弹。他是第六个做手术的。”
我记得那些伤口,却不记得人,我颓๙废地一屁股坐在了她的床上。
“为什么不骗我说是回中国?”知道真相好残忍。
“向你说谎,我做不到。”她很悲伤。
我呆了一下,好像又看到了希望。“他是战俘,你们没有未来。你这是空中ณ楼ä阁,小布尔乔亚!他是个战俘,随时可能ม会死!”
“他还活着,给我写信了。”
“不可能。”
“是真的。”
“给我看证据,否则我去内务部ຖ检举。”这话好像说反了。
她拿出一张硬纸片,除了收信人信息外全是德语,只是正文开头是模模糊糊颜色怪异的一行。“明信片是红十字会转来的,这里本来是他写的地址,大概是被检查机关涂掉了。我找了医学、化学、光学的同学,做了一些实验,知道他在西伯利亚。”她顿ู了顿,“他在煤田à劳改,我一定要。”
我感到很迷惑,跟阿芙罗拉一起越久她便越陌生,她脑แ子真的烧坏了。“接下来你怎么做?”
“我会跟雅可夫联系,请他帮我开介绍信,就说自己要去参观西伯利ำ亚。”
提起雅克夫,我来了气。海因里希嘛,连样子都没有,就像空气,恨也恨不起来,雅可夫是活的!“我帮你联系,保证开好介绍信,你只管准备行李。”她张着嘴说不出话来。
我送阿芙罗拉到了车站,一起登上火车的通厢,就坐在她对面的床上。“你也要去?不,不用陪我。”她本来感激的脸又摆出了无情的拒绝。我耸耸肩,等着列ต车员途中ณ检了票,又陪着她一起坐到第三站,趁着列车停靠,给她端回一杯热红茶。
“我走了。”我站起身。
“……”她有点懵。
“我就没打算陪你坐到底,我一定会忍不住杀了他的。”说这话时我别过了头去,泪已经快掉了。
“叶夫根尼。”
“有困难给我打电话,打到医院。”我飞快地逃下了车。
ii阿芙罗拉
加了糖的热红茶,盛放在晶莹的玻璃杯里,外面套着镂空的带柄金属托罐,既ຂ温暖又安全,就像叶夫根尼。
如果没有海因里希,我会不会爱上他?
我不知道。
没有如果。
透过车窗,看着自己้所在的绿皮火车,转着红色的车轮,长长拖曳着一串车厢尾巴,向着东方,嘎嘎ะ驶过茫茫雪原,一棵棵桦树银装素裹,静默而立。一望无际的西伯利ำ亚,地上是风景,蓝天,白雪,森林,湖泊,地下是矿藏,金、煤、石油、天然气,什么都有,只是缺少热度,冬季最冷零下五十度,沙俄时代流放的犯人,很多再没回到故乡,活下来的人也从此把根扎在了这里,辛苦地在这片土地上挣扎。卫国战争期间,工矿企业也大量东迁,劳动的人民在这里艰难地生产,支援前线。没有西伯利ำ亚,便没有苏联的今天。
西伯利亚铁路的路基不是太好,又因为严寒导致多处铁轨断裂,火车停停走走,速度缓慢。有时到站停靠,列车员便喊男人们下车去搬木头。苏联还有多少男人呢?我便自觉地下车加入了劳动队伍。
木头和煤是供给车头锅炉的,车厢内烧水的炉子却用的是比较湿的泥炭,有时搞得满车都是烟,而且火力也微弱,一炉水过上两ä三站才能烧开……我忽然明白了叶夫根尼在等什么……对不起。
走了六天多,好不容易捱到西西伯利亚的克麦罗沃州ะ首府站下了车,我将在此换乘๖支线,继续前往库兹涅茨克。
“不行,现在不卖票。”售票窗口的大婶儿直摇头,“姑娘你看看外边。”铁ກ路上停着一列机车,车前方钻头轰鸣,正在打散铁轨上厚厚的积雪,等扬起的雪雾停了,后面的铲车再跟上清扫。雪厚一米,机车进展的速度非常慢。
没办法,只好原地等待。车站里的乘客慢慢地都各找出路散了,坚持前往库兹涅茨克的只剩了我一人。铁ກ路工作人员还很热心,让我在暖和的办公室里等着,只是等了三天,最后他们也只能抱歉地说,“同志,风雪太大了,铁路很难恢复。您看,推雪机昨夜刚ธ除的雪,今天又堆得这么高,前方很多没除过雪的路都冻实了。”
“还有别的法子去么?”
“……除非您靠两ä条腿了。”
看了看办公室里的地图,我仔细测算了一下,直线距离不过86公里,就算走慢点一两天也就到了。我假期已经过了半,不能耗在这里干等。最后喝了一杯热乎乎的代用咖啡,背上背包,在工作人员惊讶同情的目光中,我上路了。
沿着积雪下若隐若现碟路,一路往南,便是库兹涅茨克。
慢慢地,铁路也看不见了。
包里还有个ฐ留学前父亲给的指北针,打开一看居然还是德制的zeiss,大概ฐ是中央军的东西,父亲撤离南京时带走的,想不到เ在这里用上了。
向南向南再向南。
零下四十度,还好了,也就是哈尔滨奠气吧,我过得去。
积雪过膝,寸步难行,我一边走一边喘,再坚持一下,再坚持一下。
浑身已经冻僵,天也快黑了,不过算算只剩下一半的路程,明天这时候便可以看到他,就觉得完全不累็了。不想碰到一挂雪撬,是附近林子里的工人,这才知道整整一天我只走了十几公里,照这个速度,还有五天!
工人们用雪橇载了我一程,总算在天黑前搭上了辆卡车,开了一个ฐ钟头来到一座铝厂过宿,次日司机大叔还有活儿干,不能ม送我到目的地,我已๐经够感激的了,这至少节省了我一天的时间。
司机大叔还是觉得很抱歉,特地找了一辆自行车借给我,我笑着推辞了,这么厚的雪,是我骑车呢还是车骑我呢,最后他叫了自己้的侄女一个十六岁的姑娘,硬是又陪我走了一段路。
“您去寻找爱人吗?”小姑娘还没尝过爱情的滋味,充满了好奇。
“是。”
“他帅吗?”
“这世上没有人比他更帅。”
“哇……能ม看看他的照片吗?”