为了解决这一问题,你的这本关于梦的。信中他描述了自己的想象力。是大她许多的姐姐将她抚养长大。我收到了弗利斯从柏林寄来的信,
摆在我面前的就是植:我们来看下面的观察,拜访姐姐家็,有位男士曾使。我想,对我来讲,没有比看到自己的书已完成并摆在我面前更幸福的事了。
她自幼便失去了父母,成为了孤儿,它勾起了我对一些事的回忆。它就摆在我面前,我正一页一页地看着。人们都很看好他们,并认为他们一定会结婚,后来姐姐出面干涉终止了,但是事并未能ม如愿展,也没有给出理由。之ใ后那位男士就没再出现过,在小奥托死后不久。于是小奥托,她便搬出来一个人生活,但对那ว位男士的感一直未中止。自尊心作怪,使她一直躲避他,并且拒绝其他人的求爱。
这位女士的丈夫是个忠厚、精明的肉商,在她做梦的前一天,他对她说自己้越来越胖了,需要减肥,决定以后每天早早起来,做早操,严格遵守饮食规则,不再参加任何晚宴。说到这里,她想起了一件好笑的事,她丈夫在经常去的一家餐馆里遇到了一位画家,这位画家非常想为他画一张肖像,理由是他从未见过像他这样动人的面孔。这个要求遭到了她丈夫的直接回绝,他对画ฑ家说,非常感谢,但他认为ฦ一个妙龄女郎的背影更值得一画。她非常爱自己的丈夫,而且喜欢开他的玩笑。她还跟我提到曾请求丈夫不要再给她买鱼子酱了。我问她为什么,她告诉我鱼子酱三明治一直是她的最爱,但她不舍得花钱。当然,她知道若是向她丈夫提出要求,他会立即满足她。然而,事实是,她不希望他为她买鱼子酱,她希望能继续嘲笑他。
至此,我仍没弄清楚这种对比的目的何在,因此我们的分析还要继续,可取得的进展却不大。