“‘后来的两天,总会在用完早餐后来聆听我,他有一个习æ。面无人色,只是好奇他想要如何保住自己的脸面。兢兢业业,布兰顿表现得非常尽忠职守。于是我让,去卧,他并没有出现在我的面前。我从餐厅出来时,正好遇到女仆蕾切儿。她前不久才恢复健康,整个人形销骨立,我也没有,可是,在第三天的早上。
“‘我回答:“你的要求太过分了,你的这,布兰顿。但是,鉴于你在我家工作多年,但是一个月出了我的容忍å。我也不好让你下不来台,就给你一个星期吧,你想用什么理由离开都随便你。”
“‘是的,’我说道,‘这点小聪明已经成为我赖以谋生的手段了!’
“瑞金奈德马尔斯格瑞夫是我的校友,我们曾见过一面。他总是摆出一副高傲的面孔,所以得不到大家的喜爱。事实上,我觉得他不过是在刻意伪装出高傲的面具,以此掩盖胆小羞怯的天性。他的相貌极具贵族特征,修长的身材,高挺的鼻子,深邃的眼睛,举止斯文有礼,极为温文尔雅。而他本人的确出身于帝国一支最为ฦ高贵古老的家族。可是到了十六世纪,他们这一支脱离出北方古老的马尔斯格瑞夫家族,在苏塞克斯的西部定居下来,并繁衍生息。而贺尔司彤庄园也许算得上是当地最为古老的宅邸了,至今仍有人居住于此。他在苏塞克斯出生长大,那里的事物对他的性影响极大。每当我看到他那苍白而聪敏的容貌或是姿ู态,就忍不住联想到เ灰褐色的拱道、直棂窗户还有其他封建时代古城堡的遗迹。我和他曾有过交谈,他极为推崇我的分析和推理方แ法。
“‘如果你读到了这封信,那就代表秘密已被公开,我不是身陷监狱,就是地底长眠因为我的心脏痼疾。不管我的结局如何,这件事都无须继续遮掩了。下面就是事实真相,我誓绝无虚,只希望可以得到宽恕。
“‘那这封信必定是贝多斯寄来的无疑了,’我说,‘我们现在只剩下一个工ื作了,那就是搞清楚这个赫德森到เ底掌握着什么不可告人的事,以至于两个颇有名望的乡绅都要受他的威胁。’
“我大吃一惊,愣愣地看着他。
“‘当然。’
“‘是的,我是通过开采金矿才家的。’
“‘是的,你是怎么看出来的?难道是因为我这个被打歪的鼻子?’
“华生,他还救得活吗?”福尔摩斯问我。
福尔摩斯ั并不认同我们的观点。“他被吓到并不是因为我们,在咱们来之ใ前他就已经是这副样子了。我想原因只能ม是……”这时,套间里突然传出一阵很响的拍打房门的声音,福尔摩斯停下了话头。
听到这儿,福尔摩斯激动地搓了搓手,我则有些不解地看着帕克罗夫特先生。
“‘为公司作出贡献是我的荣幸,这份名单可着实花费了我不少工夫呢。’
“‘那布洛肯希恩股票的价格呢?’
“‘真是有心人啊,’他说道,‘不过生财之道正是如此。如果我想现在考考你,你应该不会介意吧?请问,艾尔郡股票今天的价格是多少?’
“不过,你怎么知道我前几天生病了?”
“我以前帮旁边那间诊所的医生代过班,他一直想还我这份人呢。”
这是一件卧室,布置得又温暖又舒适,桌子和壁炉台上各点着两ä根蜡烛。在卧室的一角,一个小女孩坐在桌旁。听见有人进屋,她就转过身去,背冲着我们。她穿着一件红色的衣服,戴着洁白的手套。突然,她把脸转向我们,我吓得惊叫了一声。她的脸非常奇怪,呈现出一种异样的铅灰色,而且毫无表。但是很快,谜底就被揭开了。福尔摩斯ั笑着伸出手来,把一张面具从这个小女孩的脸上摘了下来。啊,原来这是一个黑人小女孩。看到เ我们吃惊的样子,她笑得露出了一排白牙。看到这种景,我也哈哈大笑起来。此时,芒罗先生呆立原地,用手按着喉咙,惊愕地不知道该说些什么。
“是那个怪脸人!”芒罗先生大喊道,“你们也看见了,真的有人在屋里。跟我来,让我们看看这一切到底是怎么回事!”
“‘太太呢?’我问她。
“难道一支价值七先令左右的烟斗就能证明他很有钱?”