他只是在想,深深的感觉â,
来看望他的时候,划过形状优美的眉毛,必须更早的肩负人们的未来。西西里的孩子能够自,什么时候。来到眼脸的上方&。杰西被迫闭上一只眼的样子让棕卷发男人的,“。”
他越发的兴奋起来,手上的枪口轻轻的压上杰西的眼珠,口里的声音轻柔的近乎带着颤栗。
铁ກ质的枪口一寸一寸的贴着青年饱满的额头往下滑动,而不是必须经过死亡,
“欢迎回来,”
k叼着香烟的削薄的唇挑了一挑。
杰西幸运的再天色完全黑下来的时候,找到เ了一处人类活动遗留下的生活的旧址,其实也,说是旧ງ址,罩着些干枯的树叶枝条,底部坐落在四个二三多米长的木桩上,爬行动物的侵袭,防止野兽。
只要想起那个男ç人,他的心里便会升起这样的热度,大约是仰慕,也许是憧憬,又或者是情、欲。
蓝宝揉揉头发,含糊不清的说道:“打就打吧,我们等这天反正也很久了。”
他们希望得到เ彭格列的协助。
k转身关上房门,走进浴ภ室。
其中一个手里端着一盘血水的小女仆注意到k打开的房门以及对上实在说不上美好的脸色,怯生生的说道。
有着疑似某种热带植物诡异发型的男人,身形高挑瘦长,半敞开的黑色流苏军服里裹着红色的紧身衣,一眼看过去,可以清晰的看见形状优美的锁骨。
“出来吧,戴蒙。”
一旁的的眉眼间带了一点困惑,他轻声问道。
一味的保护只会磨灭掉战士的利爪与獠牙,只有经历了血与火的淬炼,才能在真正的战争中杀死敌人,保全自己。
粗糙的指尖勾上了扳机。
他并没有收到蛊惑。
无论是什么人。
表面上的冷漠伪贵族,内里却是一个间歇性的赌徒。
用我们的生命去赌西西里人的良心!
大约是因为那个异国人会神奇的法术?
“你们看,子弹其实也不是很可怕。”
“天啊,这真是一个奇迹!”已经打算等死的老人震惊的开着空气中ณ的子弹,喃喃出声。
“我们要找到我们的宫殿。”
“那,男ç孩,你知道哪里有免费住的地方吗?”
客人笑了,掺着蜂蜜的砂糖一样甜美诱人。
王的英灵似乎回视了他。
穿过等待的人群,k跟着埃琳娜钻进一辆汽车。
埃琳娜从后座上拿起一只纸袋:“这里有火车票与进入伦巴底的特许文件,一会这辆车会直接送你去车站。”
k接过纸袋,微笑道:“谢谢。”
点了点头,埃琳娜打开车门,碧绿色的眼睛里流露一丝真诚。
“活着回来。”
“当然。”
埃琳娜回以一个ฐ笑容,走下汽车。
“开车。”
她站在车门的位置,对位于前排的司机吩咐道。
汽车行驶了起来。
k打开袋子,看着还带着油墨味道的文件以及一个小时以后的火车票,笑了笑。
这位女爵还真是一位雷厉风行的人。
到达火车站,k踏上火车,又迎来了长达20่多了小时的旅程。
这回可没有轮渡上那么เ舒服了。
在火车的轰鸣声中,k几乎是一点也没有睡,以至于在到达车站的时候,来迎接他的接引者克莱尔看了他好几眼,差点没敢上前相认。
这并不怪克莱尔。
冷着一张脸,就差在脸上刻上生人勿扰的k,站在那ว里,怎么也不像那个资料中总是带着温柔神秘笑意的‘使者。’
跟克莱尔对完暗号,无视对方放松下来的神情,k忍受着因为神经过于绷紧带来的疼痛,黝黑到诡异的眼眸直愣愣的看着对方,说道:“带我到住处。”
好吧,作为部分上使用精神力的催眠者,睡眠不足,实在是引发坏脾气的最好途径。
克莱尔被k的眼神吓了一个ฐ激灵,下意识的挺直了身子,立正站好:“是!“
标准的身姿让人一眼就看出了,他必定在军队里待过。
回过神来,克莱尔忍着心里的不真实感,迅速驱车将k带到了住处。
因为某种关于这位使者喜好的传闻,克莱尔为ฦk准备的住处虽然不够奢华,但是也足够舒适清静。
k打开房门,扫视一周,点了点头,然后回过身,面无表情的说道:“明天再来找我。”
‘啪’的一声关上门,这位某种程度很任性的国王将已经傻了的克莱尔关在了门外。
傻站了一会,克莱尔在极度的不真实感中打道回府了。
‘这就是传说中ณ的使者……’
‘上帝啊,我不是在做梦吧!’
******โ*
第二日。
经历一个美好的松弛神经的睡眠,k坐在克莱尔的面前,叼着烟,挑起格外削薄的嘴唇,露出一个微笑:“我是k。”
“克莱尔。”
梦呓一般的下意识回应,盯着面前与传言一摸一样的k,可怜的棕发男人表示,昨天的那ว种不真实感再度涌上心头。
“好吧,克莱尔。”k无视面前之人恍惚的神色:“请跟我说一说这里的形式。”
“好。”克莱尔将那乱七八糟的念头驱除出脑海,从口袋里掏出一张地图。
“卡洛阿尔贝托的住所在这里,”他指着地图上红色的一点说道:“他几乎ๆ从不出门。”
“您想要接近他,只有潜入这一途径。”
“这里是防守。”克莱尔又指了指蓝色的地区。“据我所知,您一个人潜入几乎不可能。”他抬起头,蔚蓝色的眼睛里带上了一点恰到好处的探究。
“谁说我一个人?”k笑了笑,笑容中带了些神秘莫测的味道。
“k先生,请原谅我的冒犯,”克莱尔误会了他的意思,肃容道:“除了情报,我并不能为您提供其他帮助。”
“我并不隶属于彭格列。”
k看着克莱尔崩起来的面容以及雪白笔挺的衬衫领子,说道:“不要误会,我并没有用你的意思,更没有让一位好妻子过早的失去丈夫的意思。”
“抱歉,我误会了您的意思。”克莱尔的面容慢慢的柔和了下来:“十分抱歉。”
“没有关系。”
k拿起地图,看了看:“这幅地图我留แ下了。”
“当然。”克莱尔毫不犹豫回答道。
他从带来的小提箱里又拿出了一叠纸张,说道:“这是我为ฦ您搜集的全部ຖ情报。”
“明天会有一位女仆来照顾您。”
k接过来,放到茶几上。
“多谢。”
“您客气了。”稍微犹豫了一瞬间,克莱尔说道,“k先生如果没有其他吩咐,请允许我先离开了。”
k微笑着点点头。