还无法说出那ว句有如铭刻了咒文的话语
呓出“爱情”就如同鸿毛一般轻盈
那喃喃细语
比起父亲的男高音来更加温柔
有了觉悟的话
就请去抢夺吧
比用百万朵蔷薇掩盖床铺
被其理没时见到的梦境
也仍感觉到เ我的生活会更加芬芳
面对丑陋该何去何从
它们蔓延在这个世界上
如何做到出淤泥不染而振翅飞翔
即使独自茧壳中
不断学习着一切
点缀着水晶的星空
仍过于遥远
还未曾抚摸过的
那根仍然颤动不已的指尖
也在盗花人一份天真的踟蹰下
渐渐的可以
接触到这份内心深藏的奥秘
在自己的灵柩中
灵魂依然在动
撕裂的翅膀在月光下重生
润泽
孤独比黑暗更恐怖
两人的证明
在十字架之ใ下
贪婪分享
拉普拉斯之魔:面对黑暗,谁又会面临死亡,于是,谁会在这里被迫战争,沉睡的妖精将要苏ä,尊敬ຖ?我想出蔷薇少女的,亲们。
无语了,回头仔细查查自己的每一个篇章,不足一千字的我补。可是引言啊,怎么เ补啊?地点以及,好戏即将上演,让我,别ี鄙视我!!!:宝野アリカ
作曲编曲:片仓三起也
歌:いマリアージュ
嘘では嫌好きと言って
纯洁のくちびるで
蔷薇の轮~repeat
蔷薇の手锭~repeaທt
心から好きと言うわ
秽れなきくちづけを(以下是中文翻译;a1iproject
蔷薇の轮つなげて
银の锁くわえて
今宵もひとり果てる
あなたが憎らしい
跪いてお尝めよ
苦い爱の雫を
天使に施す青いドレサージュ
自己じぶんと云う柩の中
魂こころはまだ动いてる
千:
套上蔷薇的项圈
加上银色的项链
今晚也还有一个让你憎恨得要杀死的人
跪下来试着舔食吧
苦涩的爱之ใ雨
向天使施舍的doresaທ-jyu
在自己้和云的棺材中ณ
灵魂还在动摇着
破碎了的翅膀在月光下复活比湿润更加黑暗
可怕的是孤独
两人的证据
就是那贪图着的十字架的原样
取下蔷薇的手镯
再一次用白色的手腕
互相触碰所生的奇迹
你真的好可怜
跪下来试着奉献吧
痛苦的爱的言词
渗入了绷带
红色的arabຘesuku
是罪恶也好
说着喜欢
禁止的嘴唇
世界是耸立地建造着的城
打开城门的是神
那样子持续的引导着
我的眼睛如果被堵住了
会比谁都温柔
叫唤着名字
那时会知道吧
永恒的含义