那天下午,
或是最粗野的色迷
,把两片嘴唇压得紧绷绷的。他的祖父平生喜欢收藏书籍,象牛脖子下面的肉一样松弛,波尔蒂尼夫人的脸。当牧师再次来访时,谁知到เ了晚年。竟对石,即那位从男爵,属于乡村绅士中的第二类人:他们喜欢猎取狐狸,痛饮红葡萄酒,收藏人间任何有学术价值的东西。她的两ä片腮帮子朝ู,还有他个人,他的祖父,于是不惜血本,连家人也动员起来,他拚命搜集钙石、古糙石、燧石等各种石头。挖掘他在威尔特郡的那三千英亩土地上并不,掘新石器时代的各种古墓。待到他的大儿子继承家产后,那劲头跟他老子一样狂热,却拚命搜集起古代,真是一脉相传。遗憾的是,老天爷惩罚了这个儿子,当然也可以说保佑了他,叫他至今还没娶妻。老人的小儿子,也就是查尔斯的父亲,继承了大宗产业,土地和金钱,应有尽有……业酵防椿挂坛胁傅拇笞诓撇ຖ5比唬话肆吣辏芩牟富指戳送匆咸丫频๗募曳纾姑挥凶呱匣迫返恼髡住?
我那ว虚假情人会哭泣悲伤,哭泣悲伤。
哈代1《谜》——
“要是您老是站在风口上,先生,您就真的去不成伦敦啦。”
主ว人冷冷地瞪了他一眼。查尔斯跟萨姆相处已๐经四年了,彼此都很了解,比那ว些理应更加亲密的家庭成员熟悉得多。
“萨姆,你又喝酒了。”
“没有,先生。”
“新房间好一些吗?”
“好一些,先生。”
“伙食也不错吧?”
“很对口味,先生。”
“这就说明问题了。你早晨总是闷闷不乐,不大吃东西,这样,吝啬鬼会高兴得唱起来呢。所以,你肯定是喝酒了。”
萨姆用拇指试试刀刃是否锋利。他脸色阴沉,那样子叫人怀疑他可能随时心血来潮,割断ษ自己้的喉咙,或者朝笑眯眯的主人喉咙上割一刀。
“都怪特兰特夫人家里那ว个当厨子的姑娘,先生,否则我根本不会……”
“请把那剃刀放下,说说你到เ底是怎么回事。”
“我看到她了。她就在下面街上。”他翘起拇指,向窗外指了指。“她正在街对面喊叫呢。”
“她在喊什么?”
萨姆的脸色更加阴沉了,似乎就要大雷霆。
“她在喊,‘你有没有扫烟囱的袋子?’”萨姆不高兴地停了一下,才又补说了“先生”。
查尔斯ั笑了。
“我认识那个ฐ姑娘。是不是穿灰裙ำ子的那一个?是看上去很丑的那一个?”查尔斯这样说是不公平的,因为他说的姑娘就是前一天下午他向她脱帽致意的那一个ฐ。她身材丰满,长得俊俏,是莱姆镇可以为之骄傲的小东西。
“一点也不丑。无论怎么说也不丑。”
“啊哈,爱神丘比特对伦敦佬不大公平哟。”
萨姆忿忿地扫了一眼,说:“我讨厌她,混帐的挤牛扔婆!”
“萨姆,你刚才说‘混帐的’这个ฐ形容词,是道道地地的俚语嘛。你可能,正如你常常吹嘘เ的那ว样,出生在一个大酒店里吧,去那里的人是专说粗话的——”
“在一家大酒店的隔壁,先生。”
“这么说是靠近大酒店。但在这样愉快的日子里,我不准许你使用大酒店里的语言。”
“太丢人了,查尔斯先生。她的喊声被这个ฐ旅馆里所有的马伕都听到了。”所谓“所有的马伕”也不过只有两ä个人,而且其中ณ一个又是聋子,因此查尔斯ั并不同情他。他笑了笑,做了个ฐ手势,示意萨姆给他倒热水。
“别生气啦,听话,给我去端早餐吧。今天早晨我自己刮ุ脸。我要比平时多吃一份松饼。”
“好的,先生。”
可是当怒气冲冲的萨姆走到门口时,查尔斯叫住了他,手里还拿着肥皂刷็子,就对萨姆数落起来。
“乡村姑娘胆子小,不敢对伦敦来的先生大人讲那样的粗话,除非她们被惹恼了。我很怀疑,萨姆,你大概性子太急躁了。”萨姆大张着嘴站在那ว儿。“要是你不快一点去给我端早饭,我就要毫不客气地踢你那倒霉的屁股了。”
门关上了,但并不是轻轻关上的。查尔斯对着镜子,朝自己的映像挤挤眼睛,随后板起面孔,做出一本正经的样子,俨然是一副严å厉的年轻家长的模样。接着,他看着自己้做出的鬼脸,情不自禁地笑了。他平静下来,深情地注视着自己的面容。的确,他长得五官端正——宽阔的额头,胡子长得跟头一样乌黑。因为ฦ脱掉了睡帽,他的头乱蓬ศ蓬的,这反而使他看上去更年轻些。他的皮肤微白,但不象伦敦绅士们的那样白——在那个时代,经日光浴变成棕色的皮肤不被看作社会地位高和健美的象征,而是恰恰相反,被认为是社会地位低下的标志。仔细看来,这会儿查尔斯的脸有些呆,前一天百无聊赖的感觉又微微向他袭来。回到