不愿动弹——天气实在太闷热了。而且,就肯定安全。
她抬头望见,只要那块石头附近有邓布利多,放松一点吧。
“哈,
唔,只有海ร格曾给她写过信,上次连斯内普都被伤得那么惨!”
哈利点了点头,但有一个念头却在脑แ中无论如何也赶不走:我一定忘记了做一件事,而且是非常重要的事。赫敏不是说了吗。我,奇洛已经找到了通过路威。
海格是绝不会泄密的,他绝不会告诉任何人如何过路威这一关的,哈利忽然跳了起来,绝不会…
除。
“怎么了?”罗恩睡眼朦胧地问。”哈利的脸色白!
“我刚刚想到一,“现在,我们快去找海格!”
“为什么呢?”赫敏匆匆爬起来。
“你们不觉得有点古怪吗?”哈利一边爬上草坡,一边解释,“海ร格最想要的就是一只龙,而一个陌生人正巧口袋里带着一只龙蛋出现。如果一般巫师都不会接近龙蛋的话,他又怎会带着一只龙蛋到处游荡呢?他们从很远的地方来,轻而易举ะ就找到เ了海格,对吗?——为什么เ之前我没想到เ这些呢?”
海格正坐在房子外的一张长椅上往一个大碗里剥碗豆,裤管和衣袖挽得高高的。
“嗨,”他微笑着问,“考完试了吗?有时间来一杯吧!”
“不用了,我们赶时间,”哈利ำ急促地说,“海格,我是来问你一些事的。你还记得你赢了诺伯的那一晚吗?那个ฐ和你打牌的人长得怎么เ样的?”
“不知道,他不肯除下面罩。——其实这事一点也不奇怪。那时我们是在那间乡村酒店里,有人对霍格沃兹感兴趣是很寻常的。或者他是一个龙商呢,不过他一直蒙着脸,我没见到他的样子。”
哈利快坐在豌豆碗旁้边。
“那你究竟对他说了些什么,你把霍格沃兹里的事全告诉他了吗?”
“让我想想,”海ร格皱起眉头回忆着,“是了,他问我是干什么的,我告诉他我是个猎场看守……他问了我照看的几种动物的情况,我都全部ຖ告诉了他,然后,我说我非常想有一条龙……接着,他提出如果我真想要的话,他有一只龙蛋,只要我和他打牌,就可……可是他要我保证,我会处理好那只蛋,不能只是放在一边环掉……于是我告诉他,有路威在,要孵化那只蛋就不成问题。”
“于是,他对路威很感兴趣,对吧?”罗恩问,他还记得努力地使自己的声音镇静一点。
“嗯,是这样的——你想即使是在沃兹,你能找到几只三头犬呢?于是我告诉他,其实路威一点也不算什么เ,只要你给它奏一音乐่,它就会乖乖地睡过去——”
“……”
海格忽然变得惊恐万分,“我不应该把这些告诉你的!忘记我刚才说的话吧!——喂,你们几个ฐ要去哪里?”
他们正急匆匆地跑回城堡。
“我们现在一定得去找邓ฑ布利ำ多,”赫敏着急地说,“那ว个藏在面罩后面的人不是奇洛就是伏地魔了,只要他把海格灌醉,的确是很容易就问出通过路威แ的方แ法的。现在只希望邓布利ำ多会相信我们。或许费伦泽会为我们作证——对了,邓布利多的办公室到底在哪里呢?”
他们站在那儿四处张望,从来没有人告诉过他们邓ฑ布利ำ多住在哪儿,也没有见到过有什么人曾经被邓ฑ布利ำ多叫去办公室。
“看来,我们只有——”哈利刚ธ刚开口,就被外面就传来一个ฐ人的说话声打断了。
“你们三个在里面干什么?”麦格教授捧着一大堆书出现了。
“我们想见一下邓布利多教授,”赫敏很勇敢地回答。
“见邓布利多教授?”麦格重复着,“为了什么事?”
“呃……”他们一时面面相觑,不知道该说什么好。
“邓ฑ布利多教授刚在十分钟前走了,”她奇怪地看着他们,“他刚ธ刚收到一封猫头鹰送来的紧ู急通知,现在赶了去伦敦的魔法部。”
“他走了!”罗恩惊呼道,“真的走了?”
“你们要知道,邓ฑ布利多教授是个很伟大的巫ใ师,他有很多重要的事务要处理的。”
“但这件事非常重要!”
“难道你们说的事比魔法部的还要重要吗?”
“事实上,教授……”哈利ำ深吸了一口气,同时不忘了看看周围,“这事是和魔法石有关的——”
麦格授想不到她会说到เ这件事,一惊,手中ณ的书本掉了一地。
“你们是怎么知道?”她气急败坏地问。
“教授,我想——我知道……有人要来偷那块石头。我一定得把这件事跟邓布利多教授说。”
她既震惊又怀疑ທ地盯着哈利。
“邓ฑ布利多教授明天才会回来。我不知道你们是怎么เ知道那ว块石头的事的,但可以肯定,没有人可以偷到那ว块石头,它被保