返回

牛虻世家

关灯
护眼
第七章(1 / 3)
强烈推荐: 妖孽希笛 天神变之跟着巅峰走 贼叔和九落 扬眉兔气 金领丽人--商战情欲史 我不得不把你遗忘 胆神 七色堇之求神 仙弑苍穹

“是个傻子。他们正在脱雨。她来到前厅时,要是没有他。喂孩子吃完了早饭。

亨利和,”亨利小声说,还不知道有什么结果。”

“我。

“老爷,不是他的错;他们没有和他在一起。只是在帮着救他们的时候,他才知道除了什么事。比阿特丽斯,雨衣上的水直往下流。亨利脸色沉郁,看看风景。”

“您是说,”

最后他得出一?我们当真剑能划船了吗,虽说结局尚难预料,但却有根据可以相信,“有时候。她在精神,”他解释说,“这种震荡会导致性格上的稳定变化,但这是罕见的,而且一定与大脑受伤有关。幸好这次头部没有受伤。我认为,在最近几个星期里,你们就能看到好转。”但他是十一月来的,现在已经五月了,沃尔特仍然没有现任何变化。他常常担心,怕遗传性的忧郁症在她身上展起来。

亨利的青春期过去了,除了不断胖以外,没有任何变化。他仍然是一个温柔的丈夫和像样,虽然常常对孩子们大喊大叫,但很少埋怨妻子。和过去一样,他仍然是不个不坏的主人,但不愿意再学什么新东西了。现在,只有比阿特丽斯能抓紧一切机会,学到有用的知识,经常给他出主意,有分寸地提醒他改善农场经营——这本来是他有意要做,但又常常忘掉的事情。近年来,他午饭后喝酒的时间越来越长,而晚上常常是昏昏欲睡、无精打采。当然,他还从来没有酩酊大醉过,他虽然贪吃,但怕大腹便便,所以还是保持经常活动,他的动作不如过去那样敏捷,脸部的线条也开始变粗了。顶替玛尔塔的人,一个接着一个,她们保持的时间都不长,于是也就被忘得一干二净。

“夫人,您最好别去。您暂时在这儿坐一会儿我先去看看。”

“是里维斯夫人吗?”

“这件工作可能会占去你很多时间。但是从另一方面”

亨利看看洒满阳光的草地,犹豫起来。

沃尔特走后,亨利有相当长的一段时间,感到十分寂寞。亨利一直希望有一个兄弟,所以,沃尔特喜欢他,他很高兴。在巴顿,他们长时间一道散步,观赏飞鸟,两人都赞叹农村的自然景色,但各自的感受又不相同。沃尔特和妹妹单独相处时,沉默寡言,有时十分拘谨。

头一看里,应该十分谨慎地告诉琼斯太太,用什么方法管理家务才能更节省、更合理,然后,当她已经习惯了的时候,再由她亲自去实行。这种作法比较稳妥。

亨利喜笑颜开。现在,他对自己心上人那种异乎寻常的好学精神已经有些习惯了,他觉得,她这种品质和她其他的品质一样,是很高尚的。

她稍稍闪开身子。

比阿特丽斯穿上便鞋,披上披肩。亨利在等她,想带她去看看整个庄园。他们来到这里的当天早晨,他就想做这件事,但她请他允许她头一天待在家里。“我有很多事情要学,”她说,“我希望把一切都渐渐料理好。”

“这是另外一些作者的书,亨利。我带来的这些书都没给他念过,但都很有意思,也应该读。”

“这一眼就能看出,”亨利说,“而且她还是个放荡的女人。”

这次算他走运:他正好碰上她一个人在花园里。

再看看那位娇生惯养的十六岁姑娘的放肆举止吧!当然不必过分责备她。在这样的家庭里,很难让他学得彬彬有礼。她长得很漂亮,为自己那张小脸蛋洋洋自得!她说完粗鲁话,便又透过长长的睫毛扫你一眼,破颜一笑,不管你怎么生气,也控制不住要笑起来。旁边就是那个郁郁寡欢的幽灵比阿特丽斯,她的两只眼睛真能把你的心绞碎,可是又好像没有看见你。你再看艾尔西,她简直就是个嘻嘻哈哈的轻浮的姑娘。假如她是他的女儿,他就会好好揍她一顿,让她不敢再跟年老耳聋的家庭女教师捣乱,不许她再管继父叫杰柯。什么杰柯!

父亲心地善良,一心一意想成为一个名符其实的绅士!他并不是为自己,而是为亨利着想。要想找一个比他更好的的父亲,是不可能的,现在,当一切都成为过去,当他再不会使感情形诸于色的儿子羞愧得面红耳赤的时候,亨利一想起他,心里就充满一片感激、爱戴的柔情。其实,大家怪罪他,只不过是由于他言谈粗俗,在宴会上举止不当、打猎时接二连三失误、见人低三下四、还似乎有点腼腆。

“他却差一点使自己的孩子成为孤儿。是啊,的确是这休闲,您只能作这种选择。哪怕只有一点希望,也比什么都没有好,而且看业,要不就自杀,或者就是顺便杀人,不然,就都得一下子来解决。”

“这么说,您也想到过这一点?”

“当然,没说的,把肉拿给饿狗看,然后又拿走——这是危险的把戏。比尔已经到了山穷水尽的境地;您大概不知道,他多么困难。他们想让孩子成为机械师,已经六年了。他和妻子年复一年省吃俭用,攒了一点钱,在一只捕鱼帆船上入了一股——这一切都是为了攒钱让他上学。可船在特列沃兹海角遇上了雾,沉了底,他们受到的损失太大了,弄得分文不剩。”

“多可怕啊!”

“但这还不是最糟糕的事,还有呢。后来他突然决定把自己的女儿送到卡梅福德当佣人,她傻头傻脑。任何人都可以预先警告比尔,会有什么结局。姑娘长得不错,蓝眼睛,淡色的头,就是脑子太笨。从小受的教育就是:父亲的话是圣旨。他本来应该明白,换个人向她号施令,她也同样会俯帖耳。用脚踩她,她也不会反抗。可是偏不行,他坚持自己的做法。我对他说:不能想干什么就干什么,要干力所能及的事。但是他连听都不听,他只要一拿定主意,就象熊一样地硬闯。”

“我理解。后来又出了和里维斯夫人闹翻的那件事。”

“对。她和蒙特斯图亚特夫人想把他们一家从这儿赶走。”

当时那儿正流行麻疹,他的一个男孩死了,他们只有这个孩子机灵一些。不,还没有亚瑟那样灵,但比其他孩子强。后来玛吉就和美以美会拉上了关系;她现在只知道唱赞美诗,什么也记不住,无论是什么日子,总把饭烧糊,她只唠叨一件事——无辜羊羔的血。我有时就想,在这儿可不要流什么血。现在,当幸福终于向他微笑的时候,如果她还用那些美以美会的怪念头去挡他的道,他脑袋一热,大概会掐死她,等他以后醒悟过来,又会一头扎到悬崖底下去。您不要以为比尔是一个恶棍;有多少人因为杀人而被绞死,其中大概有许多人连想都没有想过要杀人。更多的是因为一时糊涂,并非怀有恶意。”比阿特丽斯一字不漏地听他讲。

“我没有选择的余地。我很高兴,您也理解这一点。但如果我胜任不了,那将是一种不幸,对我的打击,并不比对潘维林一家小。你理解吗?”

他笑了。

“您仍然认为,”她补充说,“我会失败吗?”

“既然您如此直率地问我,夫人,如果您不见怪,我就坦率地回答您。我不说这件事毫无希望。既然您问我,据我看,事情的实质在于,您和您的全家是否能担起这副担子。收养儿子也有各种方式。您当然比许多人都好,我不否认。但你们都是贵族,孩子是渔民的儿子。您既然收养了他,就要让他觉得他是你们家的人,否则不会有好结果。真要是那样,还不如让他留在家里,和爱他的那些人一样挨饿哩。”

“您认为我不会爱他吗?不,我明白您想说什么。但是您对我丈夫的看法不公平。能增强我的生活欲望的事,都会使他高兴。不知您是不是相信我的话,即使是贵族,有时也爱自己的妻子。”

“对,我明白这一点,夫人。就象许多别的东西一样,爱情不是任何人都能得到的。”

“对,在我们中间,这种幸运儿并不多,这是对的。那么您是对谁不放心呢?我的儿子吗?”

“有点。”

“是呀,您对他们有看法,我并不惊奇。他们粗鲁、愚蠢,给大家带来许多麻烦。可是您自己也曾经当过孩子。难道在他们这种年龄,您就是规规矩矩的吗?”

“当然不是,夫人!我也遭到毒打。”

“折了腿和手腕脱臼,跟挨一顿鞭子抽是一样的。您不觉得昨天早晨生的事能使他们学到点东西吗?”

“好象是这样。”

“您试着尽可能对他们体谅些。您见到的,是他们表现最不好的时候,但总起来说,他们并不比别的孩子坏。这是最难对付的年龄,学校给他们的影响也不如我希望的那样好。再说,您别忘了,整整一年,他们过的是没有母亲的生活。的确,在这件事情中,我的罪过比他们的大。”

她长叹一声。

“从去年夏天起,我没有给他们写过一封信。他们回来过圣诞节的时候,我正在重病之中,经不住惊动。可是孩子们成长的时候,需要人照管。现在全都过去了;我心灵上的病也痊愈了,只剩下肉体上的病痛。您瞧,他们会好好对待亚瑟的。他们几乎老不在家,总在学校里;可亚瑟将和我们生活在一起。我的小闺女现在也要从头学起,头一年,我可以教他们一起学习。”

“就是,就是,夫人。全部灾难就在这里。使我最担心的并不是男孩子,而是那位年幼的小姐。”

“格拉迪斯吗?您怎么想的,包维斯。她还不到九岁呀!”

他点点头。

“已经不小了。有教养的小姐,就是八岁也能使穷孩子感到后悔,后悔自己为什么象个穷光蛋一样来到人世间。到时候您会不相信自己的眼睛。”

比阿特丽斯突然笑了,打断了他的话。

“有教养的小姐!如果您了解我的格拉迪斯……她简直是一个翘鼻子的淘气鬼,世界上没有第二个这样好心肠的姑娘。还是一个小娃娃的时候,不管她碰见谁,都把糖或者苹果递给人家。六岁的时候,她愿意收养走失的狗,愿意把任何不念旧恶穷茨冈人带到家里来,那才真是脏得要命的乞丐,狡猾透顶,每次我们都费好大劲才能阻止她这样做。格拉迪斯完全相信,世界上所有的人和飞禽走兽都是她的好朋友。再说以后亚瑟也不会很脏。”“当然,夫人,我知道会把他洗得干干净净。但吃饭时的举止和优雅的谈吐,这些好风度不是一下子能学会的。我不愿意看到孩子成为笑料。”

“更需要担心的是另一种情况。自从……格拉迪斯感到很孤独。哥哥们亲近她,什么都让着她。要是您知道他们多么爱妹妹,您对他们的看法就会好一些。但是她很少见到他们,他们也认为她很小,所以娇惯她。她会感到幸福,因为她又有了伙伴,她会象一只小狗一样,跟在亚瑟后面跑的。如果他还不是那样不懂礼貌,她就会非常喜欢他,不断向他表示亲热。”

“您的佣人呢?”

“他们都规规矩矩,心肠好。您已经见过了爱莲和罗伯茨。他们都珍惜自己的位置,您不必担心,我会随时提防着。我们的老管家会给我以大力的帮助。只要我们能回家,我就能把一切都安排好。可是在这儿,我非常需要别人帮忙。那孩子很激动,被弄得有点糊涂了,起初对任何小事都会很敏感的。他对我们完全不了解,这儿还有一位里维斯夫人……在他洗完澡,换好衣服以前,在多少教会他一些正确的言谈举止以前,不管我们怎样保护他,他也必然会有不愉快的时刻。以后他就会感觉到,他和他的兄弟姐妹已经不一样了。”

“比尔傲里傲气,玛吉絮絮叨叨、哭哭啼啼,左邻右舍的舌头比毒蛇还要毒,妒嫉心又是一个非常可怕的东西,依我看,这孩子还是越早离开越好。”

“您说的对,但是在迪克的骨折愈合以前,我们不能动身。这怎么也需要两个月。一切都不顺心。那孩子总好象如坐针毡:摇摆于两个世界之间,痛苦地等待着和母亲分别。但这都是不可避免的。为什么我需要您的帮助,现在您明白了吗?”

“我一定去做我力所能及的一切。”

“谢谢,包维斯,我只要求您这一点。咱们就开始行动吧。照您看……”

“依我看,先应该好好给他洗洗,看看他身上还有没有留下脏东西玛吉尽管很穷,却也很注意卫生,但是……”

他富于表情地耸了耸肩膀。

书签 上一章 目录 下一章 书架s
推荐阅读: 偏执依恋txt百度云胧十 叶落知秋小说 自由女神集团刘大卫哪里人 绅士的世界改名之后叫什么 地铁情缘rula 魅尊倾城男主叫什么 国色春秋小说 反派男一号的电视剧 以父之名前奏是什么语言 宫廷营养师百度云