“我也看到เ了!照样很痛苦啊。”
“我们是大白天,他很勇,“在那ว条棱线上面!
“有东西在动,”另一个人!是帮忙切割死尸肉,
“我。”
“可是你也去爬过山,而且活着回来了。”有人指出这点。
“我也去。”丹ล尼耶说,”他说,”罗伯托回答。“。”努马说,第一次去爬西面山坡时,
“我一定要离开这里。他也保住一条命走回,珂珂,”我的叫声和缓一些,”
“那会害死我们啊!“一分钟็都待不下去了!”珂珂大叫,“把我们留แ在这里等死!”
好一会儿没人有动静,接着所有人向前伸出手,交叠在一起,许下誓言:要是自己้死在这里,愿意捐出躯体作为其他人的食粮。立下誓言之后,罗伯托站起来,在机舱里到处翻找,终于找到เ几块玻璃破片,然后就带着三名助手到เ外面坟场去。我听得到เ他们动手时轻轻讲话的声音,但不想看着他们做。他们回到เ机舱时,手里捧着一些小块的肉。古斯塔沃给了我一块,我接过来。这肉颜色灰白,硬得跟木头一样,而且很冰。我提醒自己:这已经不再属于人类的部ຖ分,这个人的灵魂已经离开躯体了。尽管如此,我还是现自己้迟迟没把肉拿起来放到唇边。我避免接触别人的视线,但仍不免从眼角看到周围其他人。有人跟我一样,拿着手里的肉坐着,正努力鼓起勇气要吃下去;有人正横下心来坚定嚼着。最后,我终于把心一横,鼓足勇气把肉塞进嘴里。没有什么味道,我嚼了一两下就逼自己咽下去。没有感到罪过或可耻,我只是在做求取生存必须做的事。我了解我们刚ธ才打破的禁忌有多大,但若说有什么เ强烈感受的话,那就是怨恨命运强迫我们在“吃人肉”和“必死无疑”的可怕情境之ใ间作出选择。
“我也去帮忙。”丹尼耶-ๅ马斯彭斯daທnielmaspons说,他在老基督徒球会打翼锋的位置,也是珂珂的好友。
“你还在想着要爬山出去吗?”他问,“南度,你身体太虚弱了。”
“你我心里都有数,”我回他,“但我不会死在这里。我会想办法回家去。”
罗伯托在古斯ั塔沃眼睛里滴了点东西,是在一个行李箱里找到เ的,或许可以减轻眼睛所受的刺激,然后用t恤蒙住古斯塔沃的头,避免受损的两眼接触光线。罗伯托交代我们轮流帮三位登山者搓揉冻僵的脚๐,有人则ท去拿了很多很多肉来,三人狼吞虎咽吃了下去。等到休息够了,才讲起登山经过。
“那座山实在太陡了,”古斯塔沃说,“有些地方简直跟爬墙一样,得要抓住前面的冰雪,借力硬把自己往上拉。”
“而且空气很稀薄,”丹ล尼耶说,“一直喘气,心脏ู跳得很厉害,才走五步路,感觉像是跑了1公里。”
“怎么不在天黑前回来呢?”我问他们。