作品:每个人都会有“?
关于我们:令人&,戈德堡李颂译
内容简介:
作者,男人为ฦ什么有茹头,读者可以在哈哈大笑之后潜移。
,你知道男人为什么有茹头吗?类似这样的关于人体的稀奇古怪问题,本书解答了177๕个。来自纽约的医生比利·戈ຖ德堡可以确保本书提供的答案专业、严谨;著名畅销书作家兼讽刺大王马克·雷纳则以他的冷面滑稽让这本书诙谐风趣,'美'雷纳。而且很多是不好意思问出口的。比如说:
马克·雷纳,美国著名畅销书作家,其主要作品有。以博学多识和幽默zhaiฐ:《我的弟弟,我的胃肠科医生》、《热狗上的齿痕》、《我闻见了埃丝特·威廉斯》、《还有你,他还为众多电影和电视剧写过剧本。宝贝》和《布干维尔岛的绳,他的文章定期发表于《纽约客》、《时代周刊》等报刊上。
正文
前言
美国人民很稀罕这本刚出锅、还冒着热气的书。除了200่5年的亚马逊排名高居榜首之ใ外,在图书馆里该书也在新书架畅销书之列,只能借七天并且不让续借,可见其属于紧俏商品一类。跟生活中认得的几个美国老百姓提起过这本书的名字,这些看面相不大像爱阅读之人的人果然做懵懂ฦ状,但其中一人跳起来说:“我在电视上看到过这本书,广播里也听过!”
译者序
自虐完毕。
32๐天,70000字,翻译完了《男人为什么有茹头?》这本书。这个ฐ标题令人浮想联翩,内容其实是一本成人版十万个为什么เ。此类书一般不在我的购书单之上,我通常是奔着娱ຉ乐去的,而不是求甚解、长知识。这次正好借着翻译这100多个很常见,但又轻易问不出口的人体问题的机会,被迫着和肝肠肚脑及生殖系统的学问狠狠纠缠了一下,很有意外收获之喜。
事实证明,美国人民很稀罕这本刚出锅、还冒着热气的书。除了2005年的亚马逊排名高居榜首之外,在图书馆里该书也在新书架畅销书之列,只能借七天并且不让续借,可见其属于紧俏商品一类。跟生活中认得的几个ฐ美国老百姓提起过这本书的名字,这些看面相不大像爱阅读之人的人果然做懵懂状,但其中ณ一人跳起来说:“我在电视上看到过这本书,广播里也听过!”这些人听到เ题目后的共同反应是愣怔两秒,然后羞涩地微笑着,眼巴๒巴地问:“……为ฦ什么?”我照本宣科现炒现卖一番,在他们钦佩的、顿ู悟的目光中,觉得自己้很渊博,也发现了这书的好处。嗯,我还是买一本供在家里不时翻翻吧,这样可以冒充医生,还是那种能ม把深奥的、令人毛骨悚然的医学理论讲述得深入浅出、很为人民群众所喜闻乐่见的医生。
另外收获了一些不错的语言网站,像“小笨霖英语笔记”就很好。这小笨霖是个ฐ在美留แ学的台湾青年,有心地记录了很多生活一线的美国俚俗成语。看看人家,想想同在美国混的自己,遂心安理得地去他的树上摘果——这不就是他勤奋劳动的目的吗?说起来,其实是懒人成全了勤快人的人生价值。正好比我费时32天点灯熬油交上这份译稿,读者只需随意浏览、挑几个ฐ段子就能解开人生疑窦并提升自我之ใ公众形象一样,人类劳动成果的价值就是这样被传递的,大家在坐享其成中ณ彼此成全,社会得以进步,国家得以发展。
除此之外的收获,就是疑心pg坐大了一圈——天天下班回来吃过饭就开始上夜班∶。一交稿就要直奔健身房。这本书不大好翻译,不是术语就是俚语,两个作者正经说上几段,紧接着就c科打诨彼此消遣一番。但愿这些美国式玩笑和俏皮话到了中国读者那里依然有喷饭的效果。
感谢在国内做过临床医生和医学院老师、又在美国生命科学研究领域耕作经年的xin,以及我现在的同事、心理学专业毕业的纯种美国人keithgarcia,他们在医学专业理论和英语俚语、美国市井文化方แ面为本书的翻译提供了宝贵意见;还感谢我那ว一众惯以调侃传递深情的朋友,以及慧眼识我的编辑,是你们的期望鞭策着我干完了这件事。最后,学着餐馆侍者那样微微弯腰说:
“请慢用。”
李颂โ
2๐005年11月21日
于美国密苏里州圣路易斯ั市
李颂,2001้年春赴美国伊利诺伊州立大学芝加哥学院攻读工商管理硕士,毕业后在美国从事国际采购,曾翻译《学习像呼吸一样自然》、《黑骏马》、《勃朗特一家的故事》等作品。
引子
置身于j尾酒会上时,总有人会忍不住问你是干什么เ工作的。如果你说你是个医生,那好戏就开演了。
马上你就会看见某人长的痣,某人咨询令他妹夫痛苦不堪的胃气胀,你还得绞尽脑แ汁给女主人解答她的间歇式头晕的病原。这还只是刚刚开头呢。你大概以为经过1้2年严å酷训练和不眠之夜后,医生就应该知