贾斯伯·雷文带着诺埃拉启程前往伦敦。那要丰富多了,但比起这段时间他们所吃的,“我带你们到公园街我哥哥的地方แ过夜。
晚餐虽然不是十分精美,她注意到他订了最好的房间,在途中ณ他们在。去年在那里住了一段时。后来他离开时带走了所有的人员,但她对这样丰盛的晚餐和一夜的安歇也是很满意的。
他们在途中换了两次马,于晚上到达伦敦。进城时,贾斯伯·雷文说:并在单独的客厅吃了一顿ู晚餐,
饭后她睡得很安稳,
她知道虽然奶妈没有,只留แ下两ä个看门人,因此你们不必紧张。”诺埃拉低声。”
“我…尽量…不…。
“对看门人当然只说你是诺埃拉女士,”贾斯ั伯尖声说“不过我们不得不吃顿ู野餐了,”
诺埃拉对他的周详考虑表示了感谢同时她发现他老。在刚ธ才咱们停的那地方แ我买了些酒和吃的,其中也包括她本人。
她并不认为这样是好事,同时她知道她不特别喜欢贾斯伯·雷文。
起初她认为那ว是因为ฦ她对他那ว种过于精明的外表存有戒心,她也说不清楚,只觉得他明显地与本来身份不同。
后来她觉得这其中有更加根本和深奥的原因。她自己也还不十分明白其中的奥秘。
他身上的东西使她感到当初同意他的计划是错误的,׃๑d;&ุ#x7๕baທ1้;这样能拯救奶妈、霍金斯ั和她自己。
当他们到达那高大、威严的公园街房子时,她听到เ贾斯伯.雷文厉声地发号施令。而那ว两个看门人显然因他们意外的到เ来而弄得不知所措。
终于在奶妈和霍金斯ั的帮助下,整理好床铺,在奶妈的坚持下,用热砖把床擦了一道,因为可能很操湿。当她刚脱下旅行袋换上她常在家穿的布裕ษ时,晚餐已准。备好了。
她从未想过要穿诺埃莉的衣服,因为她认为与贾斯ั伯默默地吃一顿ู家常便饭穿那样的衣服太华丽ษ太过分了一点。
她知道他会笑她穿得那么朴素า,心里正不知如何是好时,他用带有批评的口气说:“这就是最好的夜礼服吗?”
她脸一下红了。“这就是属于我自己้的唯一一件衣服。”她回答说“我行李中还有两件诺埃莉的衣服,只是那些衣服太时髦、太华美,想卖都找不到买主。”
贾斯伯把她上下打量了一番,他的样子使她感到很尴尬,这时他说:“我想是否应该给你买件体面一些的衣服还是就穿这样的衣服去雷文城堡。”
“我想这样就挺合适的,”诺埃拉回答说“你也知道我没钱先买东西,甚至连手帕也买不起。”她尽力能说得轻松些,但即使不敏感的人就她的语调中也可以听出她是在强忍眼泪。
她不仅很疲乏,而且她又一次感到卷入这场骗局真够担惊受怕的。她觉得,她要与之抗争的是个庞然大物,阴森恐怖。其实正是这所房子而不是别ี的什么东西才使她有这种感觉的。
这房间暗淡、阴森,还有一种她似乎从未预料é到的一种咸慑力量笼罩着。
由于伯爵是她的“哥哥”也许他见到她会高兴的,而且跟她年龄相仿的人谈话也许会有意思的。
他们坐在一个宽敞的客厅里,周围的墙都镶着深色的橡木。
从乡下来到เ这里,她觉得这里好像一点色彩也没有,预感到เ房子的主人可能ม也是这样阴沉可怕。继而一想,又觉得荒谬:她又不是要会见专横跋扈的诺埃莉父亲。
墙上悬挂着雷文家族祖先的肖像,诺埃拉感到他们正以不赞成的眼光望着他。
霍金斯在旁边侍候他们,诺埃拉知道奶妈在厨房里帮忙烧饭。
因为她很饿了,她觉得饭特别香甜。不过快吃完时,贾斯伯生气地说:“要是我们住在旅๓馆里,肯定吃的花样多些!”
诺埃拉没有回答。长时间来她一直都吃不精饭,所以三道菜对她已经够丰盛的,因而她说:“也许去旅๓馆要多花钱的。”
“那ว无关紧要,”贾斯伯·雷文回答道“伯爵会把这次旅行的花费一个子儿也不少都还给我的,还会给一大笔钱呢。”
他说话时的态度使诺埃拉感到不舒服。她从旁้站起来说:“对不起,我们明天一早要动身,我想去唾了。”
“那好吧!”贾斯伯同意了“我去俱乐部听听有什么最新า小道消เ息。”诺埃拉笑了。
“你想会有新า消เ息吗?”“没有那ว才怪了呢!”贾斯伯回答说“如今威廉国王当政,花钱如流水,日子过得沉闷得多,就不象他哥哥在位时那样。”他笑了。
“花天酒地的乔๒治喜欢漂亮女人和一大群纨绔子弟围着他转!”
诺埃拉拍手叫好:“哎呀,请你给我讲讲那ว时的事好吗?我一宜很想听呢。”
“这些事在约克郡是听不到的,以后可以讲一些给你听听,也好在往北去的路上解解闷。”
到了换衣上床时,诺埃拉才觉得到了雷文城堡后会怎么样,真叫她害怕。