文王问太公曰:其天时变化,其君๓,”
,所以然者何也?一盈一虚?“天下熙熙?“古之ใ圣贤:可得闻乎,则国危而民乱;君贤圣,则国安而民治。祸福在君,不在天时。一治一乱:”
太,“君不肖?”
太公曰:“昔者帝ຓ尧之王天下,”
文王曰。上世所谓贤君也:“其治如何?”
太公曰:金银珠玉不饰,“帝尧王๗,锦绣文绮不衣,奇怪珍异不视,玩好之ใ器不宝,淫佚之乐不听,宫垣屋室不垩,甍桷椽楹不斲ิ1,茅茨遍庭不剪ຘ。鹿裘御寒,布衣掩形,粝粱2之ใ饭,藜藿3๑之羹。不以役作之故,害民耕织之时,削心约志,从事乎ๆ无为。吏忠正奉法者尊其位,廉洁爱人者厚其禄。民有孝慈者爱敬之,尽力农桑者慰勉之。旌别淑德,表其门闾。平心正节,以法度禁邪伪。所憎者有功必赏,所爱者有罪必罚。存养天下鳏寡孤独,赈赡祸亡之家。其自奉也甚薄,其赋役也甚寡。故万民富乐而无饥寒之色,百姓戴其君如日月,亲其君如父母。”
文王曰:“大哉!贤君之德矣。”
【注释】
1้甍,屋脊。楹,柱子。斲:砍削、雕刻๑。
2๐粝粱:粗糙的粮食。
3藜藿:藜,野菜。藿,豆叶。