“事实上,上面用黑体字写着“巴尼,垃圾中是一个,”
“没有泡沫塑料……没有。牙膏……剃须刀……剃须膏……除臭剂๘……没有什么เ特别ี的。冲向浴室,谈到เ……”乔伊把杂志扔回箱子。,继续挖掘着湿漉漉的杂物。”
“那太好了——你真是个ฐ天才。”诺琳讽刺地说道,“现在,在情报局的人进来鞭打你的屁股之ใ前,你是否可以从那ว儿出来呢?然后猛地拉开医药箱。“诺琳,这个ฐ地方แ叫做巴尼药房——,“他没有花一块钱在外面订餐。除了蘑菇之ใ外,”
“外卖的看。他节省着每一枚硬币?”
“我此刻正看着它。根据我们的记录,而记录在案的惟一活动,您当前的余额是零。除此之外,没有任何存款——”
“请再说一遍?”
昆西没有点头。这一整天他已经奉承得够多了。
“正如你所言——那恰恰是我们的观点。”亨利ำ说道,用力地冲着昆西点了点头,“那样难道不对吗?”
“你自己้不要这样啊。”我告诉他,“听从你自己้的劝告:谢普的事情……不是我的过错也不是你的过错。”
砰的一声,门关上了,查理依然保持沉默。
昆西试图回答,可是欲言又止。他把双手塞进口袋,以防颤抖。
砰的一声,房门在乔伊身后关上了。亨利用手掌摩擦着他那ว光秃的头顶:“请把你们的好消เ息告诉我吧。”
“查理,听他的话!”我乞求道,我的声音沙哑了。
“我说过了,别动!”高卢爆发了,冲到他身后。一阵低沉的喀哒声,查理扭过头来。高卢把他的枪瞄准我弟弟的后背。德桑克蒂斯,依然堵在门口,他的枪口对着我。
“吉米,不要……”谢普乞求道,他的声音嘶哑而衰弱,“你最好……好……好……”他挤不出言语。他的全身正在剧烈地颤抖。他的眼睛充满着恐惧。“别ี在……在……”
答案永远没有出现。高卢舔着嘴唇:“再见了,谢普。”
这是一个ฐ简单的问题。倒出豆子,让渡金钱,接着是赎回我们性命的第一步。但是高卢索ิ要它的理由á……他语气中ณ的愤怒……他咬紧ู牙齿的动作……你不得不认为他怀有私人的兴趣。我见过足够多的离婚协议了,知道会发生什么เ事情。
“够了。”高卢打断ษ了我的话。他带有浓重的波士顿ู口音,决不为ฦ只言片语而辩解。“结束了,卡卢索。你懂ฦ吗?”他根本没有等待回答。“惟一会让你今天好过的,就是如果你给我们一些减轻一些令人头痛的问题,并告诉我们你把这笔钱藏在哪儿了。”
俯身朝向地面,谢普转动脑袋,试图窥视木板中ณ间的缝隙。仿佛凝视着地下的空调通风孔。“你确信它是从这儿传出来的?”他问道。“还是别ี处传来的回声?”改变路线,查理靠近观察。
“我们就不能ม从这儿出去吗?”我问道。
“再说一遍?”查理脱口而出。
第四层。查理朝我这边凝视着。那是我的办公桌所在的楼层,他瞪着眼睛。
查理把他的外套弄平整。我转身回到付费电å话旁้边。
“他妈的,你出了什么毛病!?”我喝斥道,从电å话亭猛冲过来,一把抓住他的外套衣领,“难道你一点也没注意吗?你听谢普说过——它奏效的惟一方式是没有任何人知道它消เ失了。三百万适合我们的口袋……可是三亿一千三百万……你是否意识到他们为ฦ了追回那笔钱会怎样做吗?”我尽力压低声音,可是人们渐渐投来打量的目光。四处张望着,我唐突地松开手。“就这样了,”我咕哝道,“我死定了。”
“抱歉让您久等了,先生。我原本期望立刻找一位主ว管来——”
“是……是的……我在听,”我说道,转头回到เ电话旁้,“我在这儿。”
我拨打“自由á女神”电å话卡背面的800号码,然后输入密码。等到它要求我拨号的时候,我摸索ิ出我的皮夹,我的手指滑到เ驾驶执照的后面,拖出一张微小的纸片。我按下了逆序写在纸上的十位号码。我或许携带着安提瓜岛的电å话号码,但是如果我被捉住,那并不意味着我一定让他们轻而易举ะ地成功。
“好极了。谢谢。”电å话卡紧紧地握在拳头中,我飞奔回派克大街,穿过六车道的大街,在一间付费电å话亭旁边停下了脚๐步,此处沿着街道与银行入口对角相望。还有许多不显眼的地方แ可以打电话,但是在这儿,银行里的人不能清楚地看见我。更重要的是,由于我到เ地铁只有几个街段的距离,这儿是我发现查理的最佳地点。
“我什么เ也没有给他,”查理轻声发着牢骚,“他不知道它在哪儿。”
“哦,鉴于你——”