阿斯托利亚惊异地扭头看了他一眼,“他是个马尔福,”小姑娘耸耸肩,”斯ั科皮干巴๒巴地说,这就是重点,她漂亮的眼睛,在看见同伴ว,“最不错的是。他还是个马,是的,我没在担心。被‘引导者’抛弃,我想我是斯ั莱特林历史上第一个,这很光荣不是吗。“你说的没错,全英国最高贵,”
“哦。”
缩身药剂他早ຉ就有所了解,所以就算缺了那么多节课,这副药剂原本并不应该出现在三年级的课程安排上。他还是能靠着笔记轻易赶上进度——并且保证,因为它本身对于魔药材料的控制要求十分高,弄不好就会成为ฦ一幅致命毒药。
“看在梅林的份上。
但是德拉科有他的,韦斯莱,他打破了那ว个水箱是为了救这个ฐ……海格教授。”扎比尼眉头紧ู锁,他很想给海ร格来上一点儿实际的形容词,但是在众目睽睽之ใ下,他保持了应有的贵族礼仪。
这一句话让所有的斯莱特林们都不悦地蹙眉。
又:斯莱特林在霍格沃茨地位确实十分微妙,但那并不是什么坏现象。
最后,祝贺你顺利ำ进入斯莱特林。最近我听说,我们的老朋友西弗勒斯当上了斯莱特林的院长,我们十分为他高兴,他会好好照顾你的,在学校的时候,他就是一名很有责任心的学生。爸爸的另一个十分有名望的朋友卢修斯ั-马尔福的儿子今年也在霍格沃茨三年级就读,名叫德拉科-ๅ马尔福。希望你们能ม相处愉快,有什么需要帮忙的,卢修斯说你可以去向他寻求任何帮助。
……
联想起那双时时刻刻透露着不耐烦与厌倦的银灰色双眸,斯科皮立刻觉得,扎比尼说的十分有道理。
穿过门厅,富丽堂皇的宴会厅展现在他们的面前。
穿越过无数的幽灵,他们大多数也在向宴会厅的方向飘去。路过新生时,大多数的幽灵会停下来做自我介绍,并乐意跟新า生们谈上一俩句。
而詹姆也不会想到——
那时候,他们还年轻。
标准咒语,初级,米兰达戈沙克著
全部学生均需准备下列图书:
斯科皮轻轻放下它的爪子,了狗头,转身从柜子里拽出一个斯莱特林绿的软垫子扔到床边的地上,温和地说:“好好休息,中午我给你带一些牛回来,呃,如果可以,我会向斯普劳特教授请教有没有治疗撕裂的草药。”
大狗转过身,嫌弃地用后腿蹬了蹬那个绿色的垫子。
斯科皮:“………………”
于是那个垫子被踹到了床底。
斯科皮不得不在洗干净自己้之后又爬了一次床底,好把这只蠢狗的垫子给拽出来,劈头盖脸地将手中的垫子扔到黑子淡定的狗脸上,斯科皮恼火地冲它嚷嚷:“我是不是该问波特借一块格兰芬多的红垫子给你?!”
确,从人物到物品。大狗脸上竟然出现一丝向往。
这真够见鬼的。斯科皮朝天翻了个白眼,转身用力摔上了宿舍门。
德拉科-马尔福少爷永远不会养成在早餐之前等待的习惯,一如既ຂ往的,斯科皮被交给了扎比尼。不过今天他需要这个,在回到礼ึ堂的路上,斯科皮抓紧时间表达了对扎比尼的谢意——在刚起床那时候,所有斯莱特林看上去都不愿意进行任何谈话。
“不,不要谢我。”扎比尼笑吟吟地说,“就像德拉科说的,我们没找多久就在格兰芬多塔楼附近找到了它,那时候它正匆匆忙忙地往回跑呢。”
斯科皮不想问他一只狗怎么样才能看出是匆匆忙忙的样子,他的注意力放到了另一个重点上面:“马尔福先生?”
“哦,是的,是他。我就说过,那是个贴心的小混蛋。”扎比尼轻快地回答,略有暗示ิ地冲斯科皮眨眨眼。阿斯托利亚也转过头,冲他露出一抹自得的微笑。
礼堂大门就在眼前,扎比尼走在前面,绅士地替小先生和女士推开了厚重的大门,温暖的气息扑面而来,说实在的,走廊上可真有点儿冷。踏在柔软的地毯上,斯科皮发现礼堂一切已经复原,被睡得乱七八糟的睡袋不见了,四张长桌回到了它们本来的位置,桌布与餐具在早餐时间一秒也没耽误地准时以摆放整齐的姿态出现在桌子上,然后是香喷喷,热腾腾的早餐。
德拉科坐在他的位置上——三年级首席座位,正慢条斯理地往自己的面包上抹黄油,大门被推开时,他连眼皮都没抬一下。
“潘西,蔓越莓果酱递给我。”他懒โ洋洋地吩咐。
一瓶果酱被放到了他的手边,只要一抬手,他就能ม方便取到,德拉科满意地挑挑眉:“谢谢。”
“不客气。”斯科皮飞快地回答。
德拉科动作一顿,小幅度地侧过身,银灰色的眼睛微微眯起若有所思地看着那个ฐ站在他身后的一年级,这让斯科皮有点儿紧张,他清了清嗓子,干巴巴地说,“那ว个,谢谢。”
“无功不受禄,这又为的什么?”
“狗。”斯ั科皮简短地说。
德拉科斜睨旁边笑眯眯的扎比尼一眼,拖长了腔调:“你真是爱管闲事,布雷斯。”
“抱歉。”扎比尼毫无诚意地耸耸肩,他