柳口陌拉起诉若的手,
不过杏影叫的自己้并不。
其实贺茂保宪也是这样想的吧。
安培镜桑走â,是诉若以前从未有过的恍然大悟。
一只能用笑掩过这带了。握在手间“刚ธ才”他欲言又止,对着他灿然一笑,
说的“跟我来吧。
那年也是如此,在一棵杏树下,自己้第一次看的她,她站在那里,杏花落满了她的头发。
这种认识,当然也不可能是。而是困惑了自。”也不向安培清明行礼ึ,便径直把诉若拉走。算是行礼,
诉若合。
然后被安倍镜桑无情的拖走,诉若一脸的不情愿。而且他还没有他父亲好,
心里大骂安培镜桑粗鲁。
既然有更美的,谁还看他这个次货,怎奈男女有别。
力气上不成正比,所以挣扎了几下,也就随他去了。柳口陌也行了礼,追了过来。
诉衷三兄弟紧跟其后,一路上不知引起了多少客人的侧目,这种被人关注的感觉,说真的,不是太好
和歌包括长歌、短歌、片歌、连歌等。随着时间的推移,和歌主要指短歌。歌人也是主要指作短歌的人。
短歌有五句三十一个音节,是一种日本传统定型诗,格式为五七五七七的排列顺ิ序。
它始于六七世纪,根据日本最早的诗集《万叶集》记载,和歌是受五言绝句、七言律诗的影响,因此出现短歌五七五七七的形式,即使是长歌,最后也是以五七五七七结尾。
日本除短歌外尚有更短的俳句,它也是定型诗五七五的格式,只有十七个字。
和歌作为日本文学的一种独特形式在历史上留แ下了异常清丽的风景。
它以和音为ฦ基础,多用枕词、序词,声调庄重、流丽。有短歌、长歌、片歌旋头歌等多种形式,体现了日本复杂的精神文化。
长久以来,包括笔者在内很多人对和歌有一种错误认识:
以为它只是公卿贵族们自命清高、逃避现实的产物,是只知嘲风弄月的靡靡之ใ音。
但事实上,文学体裁é本身并无过错,区别只在如何应用。
而且随着对它的深入了解,你会发现其中ณ不乏至情至性之作,有些更是天籁之音,几可与唐诗宋词媲美
诉若以前在现代的一些小说中看到过和歌的介绍,但还是不太理解他的含义和美感。
今天是安培家一年一度的和歌诗会。
吸引了平安京大小世家贵族无数。
在这初夏的季节里,少女们穿着鲜艳而轻薄的十二单衣,手里拿着羽扇,半遮玉面。
和在母亲的陪同下,与青年男ç子们巧笑如嫣。
青年们揽着袖子,温文尔雅,有的三五成群。有的身配美人,好不意气。
最晚落败的八重樱还在枝头荼靡,阳光正好,探过树枝,打在他们年轻的脸上。
或许这就是贵族们的奢靡。
他们有的是傀儡,有的却手握重权。
有的是皇亲贵胄,有的是破落侯门。
手握重权者高昂头颅ๅ,皇亲贵胄们说话轻狂。
傀儡们养着表面的风光,落魄侯门维持着当年的繁华。
所有人好像安于天命,却又歇斯ั底里的向上。
诉若愁眉,柳口陌说“百年来,不想行尸走肉,确无野心的人,都被这里拒之门外,这里的人都已是鬼怪,包括你我”
诉若好像听懂ฦ,只是没入人群,也巧笑如嫣。
那枝头还没有完全舒展的阳光,多看了她几眼,之后展开了它所有的热情,天,要热了
收藏收藏收藏收藏收藏哦