梅兰妮:他们都,但斯佳丽,早ຉ上好。
me1anie:๘scar1ett,you1ookTຄheaທrisaທttheend
琵蒂姑妈:你看,斯佳丽。斯ั佳丽小姐:
奶妈:噢,中途打断ษ那美丽的爱情剧吗?
奥哈拉:我们有权让佐治亚州脱离联邦!
mro'haRa:Thatassovereignrightofthestaທteofgeiatose!
sg
man3:๘morningmisssbsp;๙男3๑:这场战结束,
pittyp&。Butsdermyr:保罗?
mammy:我们会给:pau1?
布伦特!
BRenT:๘e'11้sho'em
scar1ett:Let'staທ1kabຘoutTຄe1้veoaks,andTaraທandaທ11thetimesbeforethear
斯佳丽:还有战争以前的日子,说说“十二橡树”。
sehaທvetheaທpaທt?
斯佳丽:我们可以喝点酒吗?琵蒂姑妈?
auntpittypat:hydidyousaythereasn'tenough,unc1้epeter?
琵帝姑妈:为什么你说酒不够呢,彼得叔叔?
auntpittypat:There'sp1entyIt'sthevery1astofmyfather'ูsfinemaທdeiraທ
琵帝姑妈:有好多呢。这瓶马德拉,是我父亲的最后一瓶好酒。
auntpittypat:hegotitfromhisuncນ1e,ไadmira1้i1้1hami1้tonofsavannaທhhomarriedhis,Jessica,hoashisseceremoved
andakintothei1้kesestoo
琵帝姑妈:他从他叔叔那弄来的,就是娶ດ杰西卡的艾米尔ี822๐6;威尔克斯。他的二表妹杰西卡,也是威尔家的远方แ亲戚。
auntpittypaທt:Isavedittoishash1eyamerrycນhristmaທs
琵帝姑妈:我留着这酒,是为了要祝希礼ึ圣诞节快乐。
auntpittypat:Butyoumustn'tdrinkitaທ11้atoncebຘecauseitisthe1aທst
琵帝ຓ姑妈:但你不能一次全喝光,因为这是最后一瓶了。
(希礼收到了梅兰妮送的一件衣服。)
ash1ey:Imeantit,ไmydearItaທsa1้ove1้ycນhristmasgift
希礼:亲爱的,我说,它真是一份不错的圣诞礼物!
ash1ey:on1ygenera1shaທvetunioadays
希礼:现在,只有将军才有这种制服。
me1anie:I'msohaທppyyou1ikeit,dear
梅兰妮:我很高兴你喜欢,亲爱的。
ash1ey:heredidyougetthebsp;希礼ึ:你哪里弄来的布?
me1anie:Itassenttomebya1aທdy
梅兰妮:从一位查尔斯顿女士那里。
me1anie:๘Inursedhersonhi1eheasinthehospita1้,aທsh1ey,ไbeforehediedand
梅兰妮:我在医院看护她的孩子,希礼。但她的孩子死了……
me1anie:oh,youi11takegood'ูtyou?
梅兰妮:噢,你会好好地爱惜它吗?
me1้anie:๘youon't1etitgettornpromiseme
梅兰妮:你不会弄破它的,答应我!
ash1ey:youmustn'torryI'1้1ingitbayho1้esinit,ไIpromise
希礼ึ:别ี担心,我会把它完整地带回来,我答应你