两手叉腰,
她很快,他不想强迫她,别再多说了。季米特里笑了,她似乎又准备开始。下巴๒上翘,这个可怜的小东,”
她的眼睛微,要么还是把我锁在屋子里。你选择哪一样?”
“可怜的东西!那ว个可怜的东西叫喊起来就像一头母狼。”
“不!或许希望有。“亚历山德罗夫。要么你保证给我自由,鼻子差点撞到เ一起。她眨了眨眼睛,她的眼中没有惊奇。似乎还是模模ถ,也没有迷惑,好象根本没有看见他,她慢慢地向后退。但事实上她却看,上下打量着他。
“起来,凯特。”他的手指轻轻地抚摸着她的肩头,“我都等得不耐烦了。”
凯瑟琳跳起来,“是的,是的,让她去厨房可拖延几分钟,我可以换换衣服。如果厨师不对她说我已经安排好这件事,就可以拖延一会儿。”
“你不是已๐经……?”
“我不会碰你,凯特,你不用担心。”
他说得很认真。他只是提了个简单又合理的建议。她没有想到海风会侵蚀这些珍贵的书籍。
凯瑟琳点点头,走到书架前,她尽力想装作房间里只有她一人。片刻后,她挑选了一本书,然后坐在白缎子盖着的沙发上。这本书是由一位法国大使写的对俄国的评论,凯瑟琳喜欢这本书,因为她可以从中了解许多俄国人的风俗。她的法语和英语一样好,但这晚她却是什么เ都看不进去。
一小时过去了,凯瑟琳一个ฐ字也没有看进去。和季米特里在同个ฐ房间,简直不可能ม集中注意力。她总是在猜想季米特里是否在看她,她紧ู张地不敢抬头。即使不看他,她也觉得他的存在支配着她,她觉得温暖、燥热,而实际上这个房间很冷。她的神经也特别敏感,房间里一丝轻微的响动都使她心动。
“不行了吧,凯特?”
他终于使她如释重负。她也没必要让他解释他说的话。难道他也同样不能集中ณ思想吗?不,不可能。他或许觉察到เ她的不自在。
“不,很好,”她尴尬地回答。
她合上书,抬起头,她错了。他的声音虽然冷漠,但他的眼睛说明了一切。还是那ว双幽幽的深棕色的,充满激情、欲望,如此强烈。它们似乎穿透她的灵魂,期待着她的响应。
“你现在选择有限,”他平静地说,声调与眼神中的激情截然不同。“要么上床,要么拿着书离开。”
她禁不住瞟了一眼那张床。这个ฐ男人一次又一次地引诱她,她原以为不再有这种事了。她又错了。
“我想我最好离开。”
“随你便。”
这些话从季米特里的嘴里硬生生地出来。他努力控制自己安稳地坐着,而他身上每一束肌肉似乎都要跳起来阻止她离开。他为什么自找苦吃?没希望了,她不会改变,他为什么还要坚持呢?
凯瑟琳靠在关着的门上,心在撞击,脸颊绯红,她把书紧ู紧地抓在胸前。她觉得自己仿佛逃过了一次审判。季米特里威胁着她的信仰,她的原则ท,她的自尊。他能ม毁了她的意愿,那她还有什么?
她多想走向那张床,如果他能站起来,如果他能朝她这里走一步。她最后偷偷看了他一眼,他握紧拳头,绷紧肌肉,努力让自己不动。
她该记得和他单独在一起不安全,但她一直以为他已失去兴趣。
她走了,眉头上又平添了几丝懮虑。但几天来困扰她的伤感终于消เ失了。
第二十一章
马车飞速行驶,窗外的一切模糊而过。凯瑟琳想?一辨别ี外面的风景,却发觉头晕目眩,她现在得把注意力集中在坐稳上。
安娜斯塔西亚看到เ她惊喘不已,大笑。“这只是正常速度,没必要惊慌。到了冬天,换上滑轮,就行驶得更快了。”
“你是说把马车变成雪橇?”
“是的,我们那儿一年里大部ຖ份时间冰雪覆盖。我知道在英国,雪橇只是为下雪作准备。我们也能这样做,但马车使用时间只有几个月,我们把它改装一下。很经济,你觉得是吗?”
凯瑟琳不得不笑了,她肯定安娜斯ั塔西亚从不关心经济节约,至少在个人方面。突然马车急剧转弯,她重重地撞在旁边的车厢上,幸运的是车厢边上垫了一层厚厚的金色天鹅绒,所以她没有受伤。她看到安娜斯ั塔西亚也撞在车厢上,笑了。俄国人从小就一直乘๖这样的马车,太开心了。她在想象小孩一定会吓得要死。
安娜斯塔西亚恢复了平静,说:“我们快到了。”
“哪儿?”
“米特没有告诉你吗?他打算让我跟我们的同父异母姐姐,凡发拉呆在一起。她除了躲避秋天潮湿的气候,很少离开城市。虽然圣彼得堡也很乏味,这里人人都去黑海避暑,我不在乎。我至少可以逃脱索妮亚阿姨的管束。”
“季米特里去哪儿?”
“去我们的家园,他赶时间。他甚至不停下来去看看凡发拉。但我肯定他会把你安置好,或许安排你跟英国大使馆有关的人家住一起。我希望你能跟我在一起,凡发拉肯定不会介意。但米特说现在不方แ