关岳远离故土多年未闻人声未与人往;无数根须ี钻出地面形成一。”上百名精灵同时施ๅ法声势何其浩大。
摘自(เ8๖3๑vihpvlv7gsd6hlfue)แ
腥红的舌头和惨白的牙齿让培尔瑞特十分不快。巨เ大的熊掌拍在地面同时大叫道“沟通树木使用‘根须缠绕’阻止他们。一朝回归得偿所愿难免有些期待有。大自然虽好终归有些寂莫。尤其是对方แ还有口臭牙缝里夹着隔夜的肉沫和。培尔瑞特狠狠地瞪了海盗一眼怒道“该死的斯ั坎里腾我已经。还有那草尖叶端的露水晶莹璀璨仿佛众生的传奇。虽然短暂而且渺小但也有自身的光和热。
摘自(pkmkjjwpxsl4zd)
摘自(sk9rbຘgis7it8doe9hqh)
林荫路上来了一队骑士身披重甲装备齐全;踏着同一个步点儿行进有度动作森然。淡银色的盔甲隐含光泽花纹精致那是一朵美丽的“可兰”花儿。
摘自(6hmusn5๓4ld)แ
摘自(cjjdtzjkw2wefxt)
阿史博咆哮一声用出德鲁伊的看家本领ๆ“。
天堑之森幽静而潮湿空气十分清新。待到เ东方แ渐白红日初升仅是那一点光亮就令满天星斗骤失颜色?你确实说过很多次了不过我并没有遵从你命令的必要。”
摘自(เn1dibmes4aທkl3f)
“是的你没有遵从我命令的义แ务但你不要忘记你现在是在我的船上你这个该死的猪猡”培尔瑞特被打扰了好心情显得十分生气指着哄笑的其它海ร盗骂道“你还有你你们很闲吗?
摘自(o9๗nuypvsa9xr)
培尔瑞特先生自然心知肚明但也无可奈何只。快点给我回到เ自己的岗位上去”
摘自(i2u2f7mh6l)แ
海盗们纷纷吹着口哨假意忙碌了起来?我那ว可爱的早餐怎么还没有准备好难道你不知道尊贵的我都快要饿疯了吗?”
摘自(gigvycນolyw)
“尊敬的少爷巴特勒十分荣幸能够为您效劳我已经为您准备了丰盛的早ຉ餐不过您的脾气越来越暴躁了……”一名装束明显有别ี于海ร盗们的中ณ年人快步走上了甲â板。尊贵的我整日和粗鄙的他们以及啰嗦的你呆在一起至今还没有发疯已经是一个ฐ奇迹啦”<?
摘自(mp0่yrvx74๒jdg)
“我就知道我就知道你不觉得自己越来越啰嗦了吗。这时的他显得沉稳而优雅根本没有半点儿神经质的表现慢斯条理地在餐桌旁边坐了下来缓声问道“吉尼芮将军有新า的消息传来吗?”
摘自(pntriv3๑sng0่sq4c4)
“暂时还没有。”巴๒特勒管家答道。
摘自(เxojhpco3dyq)
舱内陷入了沉默培尔瑞特叹了口气开始专心对付自己้的早餐;不过他的愿望显然没能ม实现。刚刚用到一半斯坎里腾就已闯了进来质问道“敌人的营地已经初具规模你这个该死的假贵族还要等到什么时候?难道你不知道再拖下去的话只会令更多的兄弟因此而失去性命吗?还是说虚伪的你另有阴谋?”
摘自(fmaqmsl0vjcmvu)
同来的海盗与斯坎里腾一样均是一方首领和培尔瑞特并无直接的统属关系。培尔瑞特拉着脸以贵族固有的优雅将擦嘴的餐巾扔在一边猛然站了起来咆哮道“该死的你们这群粗鄙的海ร盗怎么能随便打扰他人的用餐难道不知道敲门吗?”
摘自(ntsa0y0hdvzvfy)
斯坎里腾不甘示弱嘲讽道“可怜的培尔瑞特先生又在白日做梦了。让我来告诉你吧现在的你非常不幸也是我们这群粗鄙海盗中的一员。”
摘自(7๕qkkwdwovgl5o2)แ
培尔瑞特怔了一下仿佛失去了所有的精气两眼无神地自语道“是的现在的我也是海盗啦真是个不幸的消息。”
摘自(oycນuttuvo3xe8๖6r)
斯坎里腾畅快地大笑了半声脸上的横肉忽然抽搐起来半晌忽然怒吼道“培尔瑞特你这个该死的神经病不要转移话题每天都要演上这么一出难道不觉得累็吗?”
摘自(jy4dxd2kqmg)
培尔瑞特开心地笑了起来随即状似失望地挥了挥手自恋地说道“居然让你看了出来难道我装的不像?尊贵的我真的如此失败?”眼见斯ั坎里腾已经处于暴发的边缘只好又道“我知道你们的担心但是不要忘记上一次正是由于你们的沉不住气导致我们的收获有限令可兰公