“然后,“我要告诉他——这是由á于你没给厨师拿去洋葱!”老五说,你,与他有关!”鹰头狮,向前进两步……”
“这常常得费一,可能ม还有意!”那仆人并不注意爱,老二!”老七说。
“我坐在这里,”那仆人继续说他的,“直到เ明天……”
“如果这扇门在我们之间,
“不,而拿去了郁金香根,”
“这与你无关,继续说着,“假如,我就能让你出,你在里面敲门。”他说话时,一直盯着天空,“也许他没有办法。爱丽丝认为这是很,”她对自己说,“他的两只眼睛几乎长到头顶上了,但至少是可以回答问题的,我该怎样进去呢?”因此,她又大声重复地说。
“在家里多舒服,”可怜的爱丽丝想,“在家里不会一会儿变大,一会儿变小,而且不会被老鼠和兔子使唤。我希望不曾钻进这个兔子洞,可是……可是这种生活是那么离奇,我还会变成什么呢?读童话时我总认为那种事情永远不会生的,可现在自己却来到这童话世界了,应该写一本关于我的书,应该这样,当我长大了要写—本——可我现在已经长大了啊。”她又伤心地加了一句:“至少这儿已经没有让我再长的余地了。”
幸运的是这只小魔术瓶的作用已๐经挥完了,她不再长了,可是心里很不舒服,看来没有可能从这个房子里出去了。
爱丽丝拾起了扇子和手套。这时屋里很热,她就一边搧着扇子,一边自言自语地说:“亲爱的,亲爱的,今天可净是怪事,昨天还是那ว么เ正常,是不是夜里生的变化?让我想想:我早晨起来时是不是还是我自己,我想起来了,早晨就觉得有点不对头。但是,要是我不是自己的话,那ว么我能是谁呢,唉!这可真是个谜啊!”于是她就挨个儿地去想和她相同年龄的女孩子,她是变成了她们中的哪一个了?
过了一会儿,她听到远处轻微的脚步声,她急忙擦干眼泪,看看谁来了。原来那ว只小白兔又回来了,打扮得漂漂亮亮的,一只手里本着一双白羊羔皮手套,另一只手里拿着一把大扇子,正急急忙忙地小跑着过来。小白兔一边走.一边喃喃自语地说:“哦,公爵夫人,公爵夫人!唉!假如我害她久ื等了,她可别生气呵!”爱丽丝很希望来个人帮助自己้,因此见到小白兔很失望。但是在小白兔走近时,她还是怯生生地小声说:“劳驾,先生……”这可把兔子吓了一跳,扔掉了白羔皮手套和扇子,拼命地跑进暗处去了。
白兔在喇叭上吹了三下,然后摊开那卷羊皮纸,宣读如下:
“红心王后做了馅饼,
夏日的白天竟生这样的事情:
红心武士偷走了馅饼,
全都带走匆忙离境!”
“请考虑你们的评审意见。”国王对陪审员说。
“不行,还不行!”兔子赶快插话说,“还有好些过程呢!”
于是,国王说:“传第一个作证人。”白兔在喇叭上吹了三下,喊道:“传第一个证人!”
第一个证人就是那位帽匠。他进来时,一手拿着一只茶杯,一手拿着一片奶油面包。他说:“陛下,请原谅我带这些来,因为我还没吃完茶点就被传来了。”
“你应该吃完的。你什么เ时候开始吃的?”国王间。
帽匠看了看三月兔——三月兔是同睡鼠手挽着手跟着他进来的——说:“我想是三月十四日开始吃的。”
“是十五日。”三月兔说。
“十六日。”睡鼠补充说。
“记下来。”国王对陪审员说,陪审员急忙在纸板上写下了这三个日期,然后把它们加起来,再把半数折算成先令和便士。
“摘掉你的帽子!”国王对帽匠说。
“那ว不是我的。”帽匠说。
“偷的!”国王叫了起来,并看了看陪审员。陪审员立即记下,作为ฦ事实备忘录。
“我拿帽子来卖的,我是个帽匠,没有一顶ะ帽子属于我的。”帽匠解释道。
这时,王后戴上了眼镜,使劲儿盯着帽匠,只见帽匠脸色白,局促不安。
“拿出证据来,”国王说,“并且不得紧张,否则,我就把你拿到场上处决。”
这些话根本没有鼓励作证人。他不断地把两脚交替着站,不自在地看着王后,而且由于心里慌乱,竟在茶杯上咬了一大口,而不是去吃奶油面包。
正在这时,爱丽ษ丝有一种奇怪的感觉,她迷惑了好一会,后来才慢慢地搞清楚,原来她又在长大了,起初,她想站起来走出法庭,但转眼间她又决定留下了,只要这里还有她容身的余地。
“我希望你不要挤我,我透不过气来了。”坐在爱丽ษ丝旁边的睡鼠说。
“我作不了主呀,你看我还在长呢!”爱丽丝非常温和地说。
“在这里你没有权利长呀!”睡鼠说。
“别ี说废话了,你自己也在长呀!”爱丽ษ丝大胆地说。
“是的,但是我是合理地生长,不是长成可笑的样子,”睡鼠说着,不高兴地站了起来,转到เ法庭的另一边去了。
在爱丽丝和睡鼠说话的时候,王后的眼睛