“看来我们已经赶上了一部ຖ分的敌人,其中两名连脑แ。他们浑身上é!希望能在西边崎è,众人这才现前方แ的岩石间堆着五具半兽人的尸体。“你们看,”他说。勒苟拉斯走在前方。突然间,一条小溪则是在岩石间奔流着。众人的右边是一座陡峭的岩壁,左边则是在夜色中显得十分灰暗的山坡。他们又往北走了一段距离。亚拉冈低头不停的搜索,”他指着前面。地上全都沾满了他们黑。
河谷像,精灵大喊一声,其它人立刻跑向他。“双城,
第二部分,魔戒远征队每一名成员的命运,直到黑暗降临,剩下的部分则是会;魔戒圣战展开为止。
“是的,”亚拉冈说:“而且它们是黑天鹅。”
“天鹅!”山姆说:“好大一只啊!”
其中一个精灵守卫,利用一个小号角吹出清澈的声音,上面跟着传来了三次回答。“我先走!”哈尔达说:“佛罗多第二个,接下来是勒苟拉斯,其他人的顺序就随各位的意思。对于不习惯的人来说,这要爬很长的一段时间,不过,你们中途可以休息。”
“这里住着塞勒鹏和凯兰崔尔,”哈尔达说:“他们希望诸位能够上去和他们聊聊。”
“这应该是欧力的笔迹,”金雳看着书上的字表示:“他的字一向很漂亮,又可以写的很快,而且还很喜欢使用精灵文字。”
甘道夫停了下来,移走几页。“接下来有好几页都是一样的东西,写得很仓促,大部ຖ分都无法辨识,”他说:“我在这种微弱的光线下很难看清楚。接下来一定有很多页不见了,因为下面的文章开始以五来标示,我猜是殖民的第年。来,让我看看!要命,这里也被割破、沾上了血迹,我没办法分辨其中的文字。如果有阳光就好了。等等!接下来有新的东西了,这是个笔力苍劲的人用精灵文字记载事情。”
“好吧,总之ใ,”比尔博说:“除了会有可怜的佛罗多和山姆之外,其他一切都还没有决定。如果不是我坚持的话,恐怕连这个结果都无法达成。不过,如果你问我的意见,我会猜爱隆等到情报回来之后,会派出不少人。甘道夫,他们出了吗?”
“你猜错了,”甘道夫说:“你那个ฐ时候不专心。我已经从关赫口中听到了这个消息。如果你真的想要知道,真正让人大吃一惊的是你和佛罗多,我可是唯一幸免于难的老家伙哪。”
“你似乎已经知道了很多东西,”佛罗多说:“我从来没跟其他人说过古墓的故事,一开始我觉得它太恐怖,但稍后又忙到เ没有机会说。你是怎么เ知道的?”
“你当然会觉得模糊不清。你当时已经开始消逝了,”甘道夫回答:“你的伤口最后已经把你给击垮了。如果再晚几个小时,我们也帮不上忙了!不过,亲爱的哈比人,你的抵抗力可真是强韧!就像你在古墓的表现一样。那真是千钧一,可能ม是这段旅程中最危险的一刻๑,我真希望你在风云顶可以撑住,不要动摇。”
很远的地方也开始有别ี的号角回应。警号开始往四周扩散。
“快醒来!快醒来!”
“我们不常看见夏尔居民晚上骑马在大道上赶路,”在众人于门口稍停时,他自顾ุ自的说道。“请各位谅解我对你们要往东走的行程感到十分好奇。请教诸位的大名是?”
“哈比人!四个ฐ哈比人!而且从口音看来还是从夏尔来的,”管理员喃喃自语道。他阴郁的打量着四人,最后才慢慢打开门,让四人骑马通过。
“这里对人有威胁的只有树木吗?”皮聘问。
“我不知道你指的是哪些故事,”梅里回答。“如果你说的是小胖的保母常说的鬼故事,有关什么เ地精和恶狼之ใ类的传说;那我的答案是否定的。至少我不相信这些鬼故事。但这座森林的确有些古怪。这么说吧,这里的一切事物都彷佛自有主ว张,对外界的变动更敏感,和夏尔的环境大不相同。这里的树木不喜欢陌生人。它们会注意着你。通常,只要天还是亮着的,它们就只会看着你。偶尔,对动物最有敌意的老树可能会刻๑意丢下枝干、伸出树根绊人、或是用须根缠住你。但人家告诉我,晚上事情就没这么简单了。如果是以晚上来说,我只有来过这边一两次,而且都不敢离高篱太远。我感觉所有的树木好像都在窃窃私语,用无法辨认的语言交谈着各种阴谋和计划。几乎每一株树的枝丫ฑ都鬼气森森的无风自动。我听人说,这些树木真的会移动,而且会把陌生人团团围住。事实上,很久以前它们曾经攻击过高篱。它们将自己根深蒂固的移植到เ篱笆旁้边,以树干的重量压上去。后来,哈比人为了保护家园,砍掉了成百的树木,在老林里面放大火清地,在高篱东边烧出了一条长长的空地来。在那之后,树木就放弃了攻击的行动,变得更不友善。距离那场大火不远的地方至今都是寸草不生。”
对佛罗多来说,这亮的有些让人不安的晨光并没有赶跑追兵带来的恐惧感。吉尔多的话语在他脑中挥之不去。皮聘欢欣鼓舞的声音传来过来,他正在草地上四处乱ກ跑,随口唱歌。
“老天哪!”皮聘说。“在早ຉ餐的时候动脑?”他走到เ绿地的边缘闲逛去了。
“你当然可以回家听,”山姆不屑的说,“我敢打赌,那里面的事实比你所明白的还要多。是谁编出这些