在我为您作出牺牲和您回来之ใ间有一段很长的时间,我一直像在过节一样,是不是,”纳尼娜回答我说。普律当丝已๐经对您讲了,为了在我投?在这段时间里为ฦ了不,
讲了这几句话以后我就等。这从他冷冰冰的脸上是看得出来的。
我赢了三百个ฐ路易。
清晨五点钟็大家告辞了。
“到เ巴黎去了!?”
“太太到เ巴๒黎去了,我需要求助于肉体上。我参加所有的舞会和宴饮,
但是我不是一下子就这样坚强ื。但是他什么也不说,封上他刚写好的那ว封信,
“我很抱歉。交给约瑟夫去寄掉。”
“冬天快到เ了,我们离开这儿吧,”
一天傍晚?你说,我们靠在窗台的栏杆上,凝望着浮云掩映着的月亮,倾听着被阵风摇曳着的树木的沙沙声,我们手握着手,沉默了好一阵子,突然玛格丽特对我说:
赌钱的人,总是那些开支浩é大又没有足够的钱维持他们所过的生活的年轻人;他们赌钱的结果必然是这样的:如果他们赢了,那么เ输家就替那ว些先生的车马和情妇付钱,这是很难堪的。于是债台高筑,赌桌绿台布周围建立起来的友谊在争吵中宣告破裂ฐ,荣誉和生命总要受到เ些损伤;如果您是一个ฐ诚实的人,那么เ您就会被一些更加诚实的年轻人搞得不名一文,这些年轻人没有别的错误,只不过是少了二十万利ำ弗尔的年金收入。
我开始在我的小小的本金中ณ挪用了五六千法郎,我开始赌钱了。自从赌场被取缔以后,人们到เ处都可以赌钱。从前人们一走进弗拉斯卡第赌场,就有财的机会。大家赌现钱,输家可以自我安慰地说他们也有赢的机会;而现在呢,除了在俱乐部里,输赢还比较认真以外,换了在别ี的地方,如果赢到เ一大笔钱,几乎ๆ肯定是拿不到的。原因很容易理解。
我奉还您的钥๓匙,我还未用过它,它对您会有用的,假如您经常像昨天那ว样不舒服的话。
再见吧,亲爱的玛格丽特,我希望自己能像一个ฐ百万富翁似地爱您,但是我力不从心;您希望我能ม像一个ฐ穷光蛋似地爱您,我却又不是那么เ一无所有。那么让我们大家都忘记了吧,对您来说是忘却一个几乎是无关紧ู要的名字,对我来说是忘却一个无法实现的美梦。
“门里面有插销。”
“怎么会呢?”
她知道我这种情感是被这幕景象引起的,便走近我的身边,把手伸给我说:
但是我还是坐着不动。
果然不出我所料,她招呼我到她包厢里去。