第二天上午我有课。只是它现在,那本古书还在我&。书做得,我喝了两杯咖啡才又到图书馆继续我的研究。人也觉得累็,晚上熬得晚。我想,同时对某个学者而,吃了一惊。我又翻了一下那本书,这回仔细得多。中间这条龙毫无疑问是木刻๑的,也许是中ณ世纪的风格,下了课。看到它,我像从前里说的那ว样,因为ฦ它显然不是图书馆的书。我去前台把书交给了图书管理员。把它放在桌上,
我又看了几分&,到一楼的图书分类处,那ว里的确有一张主题卡“瓦拉几亚的弗拉德三世(特彼斯),特兰西瓦尼亚和德拉库拉”我想,14๒31—1476年——参阅瓦拉几,我应该先看看地图。很快,我发现瓦拉几亚和特兰西瓦尼亚是两ä个古老的地方,位于今天的罗马尼亚。在一堆图书目录卡中,我发现了似乎ๆ是图书馆里关于此题材的惟一的第一手资料é,那ว是一本奇怪的英文小书,是从十九世纪九十年代某些关于吸血鬼德拉库拉的小册子翻译过来的。原文是十五世纪七十年代和八十年代在纽伦堡出版的。这里提到了纽伦堡,我心中ณ一凉。就在几年前,我在那里密切跟踪过对纳粹首领的审判ศ。这本小册子的标题页ษ有一幅粗糙的木刻画,那是一个男人的头和肩,一个粗颈男人,浓眉笼罩着一双黑眼睛,长长的胡子,戴着一顶插有羽毛的帽子。尽管制ๆ作技术原始,整幅画依然栩栩如生。
事情过去36๔年了。从那以来,我一直过着相对平静的生活。我的时间都投入到研究工作中,我的旅行平安无事。我要么和学生、朋友在一起,要么就是著书论史,这些书大多与个人情感无关,或者处理我所栖身的大学里的事情。多年来,与那段历史有关的大多数个人资料我一直保存着,能够接触到เ这些资料,我真是幸运。我在合适的地方把它们穿插进去,确保故事流畅,当然,有的时候我也不得不根据自己的回忆做一些必要的补充。尽管我在这里只是重述父亲最初ม讲给我听的故事,我还是大量利用了他的信件,其中一些的内容和他的口述是一样的。
致读者
“你以前什么เ时候来过这里?”我才开始相信父亲有过从前的生活,就是我出生以前他的生活。
“我来过好几次,四次或者五次吧。第一次是很多年前了,我那ว时还是学生。我导师建议我从意大利到拉古萨来,就是看看这里的奇观。当时我在学习———我告诉过你,我有一个夏天在弗罗伦萨学意大利ำ文。”
“你是说罗西教授了。”
“是的。”父亲敏锐地看了我一眼,然后去看他的威士忌。“我应该多给你说一说他。”
“我想听,”我小心翼翼地回答。
父亲叹了口气。“好吧,我明天给你多讲讲罗西,白天讲,那时我不会太累็,我们还可以有点时间去看看城墙。”他用酒杯示ิ意了宾馆上面那些灰白而明亮的城墙。“白天讲故事更好,尤其讲那种故事。”