“说不定还能找到เ一把罗马人的剑,是不是。&ุldquo;你没有。”๙安绍!&ุrdquo;๙他的爸爸说,&ุrdquo;安绍尼说,或者阿,
“噢?杰可勃已经不在了?一个罗马人还是一个火石人?&ุrdquo;๙
“你是不是要雇一个保姆,太太?”其中一个问。
“是不是请你让朗勃尔太太去问问她的妹妹?
“哈啰。我亲爱的儿,你以为你会碰到什。&ุrdquo;
“他到哪里去啦?他上了梯子?”๙
“山顶上。”
“但愿他是那样,吧吧?”
“๙就是天堂呗。抬起头来看,&ุrdquo;吧吧说。
“杰可勃会不会回来?”
&ุldquo;你没法从天堂上回来。&ุrdquo;吧吧讲话一向很注重实际,因此小声回答道。
安绍尼细细打量着天空,他不想到上面去。因为到เ了那里他一旦想下来,他讨厌听别人说“不行&ุrdquo;๙。为ฦ什么เ他做这个&ุldquo;不行”๙,做那个又&ุldquo;不行”?为什么他不能ม想做什么就做什么เ?他抬腿到เ了小洞那里,开始往上爬起来。那山差ๆ不多在他小小的身体旁้边笔直地往上升,他只能用脚趾紧ู紧贴在洞里,这样他才把脏兮兮的两只手伸到他头上的两ä个洞里去。但是当他拼命挣扎着上了大约十几个洞以后,只见那ว山在他上面像是一堵没完没了的墙,他突然觉得,对他来说,要想爬上去实在是太难了。尽管下去就那ว么一小段路,怎么下去他也没有一点把握。要是他不得不一直这么เ贴着山坡,那ว有多糟糕!他向下伸去一只脚,不料é那只脚怎么เ也触不到小洞。因此他在身后挥动他的腿,这等于在发信号说他快不行了,他大声叫道:“๙吧吧!快来!”๙
吧吧快步前来援救。她爬到了他的后面,把他的两条腿抓在她的双手里,拉他下来,骑在她的身上。他们一起滚到เ了山脚下。
&ุldquo;瞧,这就是下场!”吧吧哈哈大笑说,“๙你还得等到长大了才能爬到天堂去。”
“๙杰可勃做这梯子的时候有多大?”
&ุldquo;๙他从来没有做过梯子,他只是梦到了那把梯子。”๙吧吧说,“๙咱们回家去喝茶吧。&ุrdquo;
安绍尼一路回家都在想心事。走过储藏室的窗口,他看见拉拉正在擦洗罐子。
&ุldquo;你们散步得很开心吗?”拉拉大声问。
“๙是的,谢谢你,拉拉。杰可勃是谁?&ุrdquo;
“๙杰可勃是一个ฐ很普通的人,住在帐篷里。”๙拉拉老老实实回答道。
安绍尼走进花园,他妈妈正在那里浇花。
&ุldquo;今天你跟吧吧看见了什么เ?”她说。
“我们看见了杰可勃的梯子。”安绍尼说。
&ุldquo;很有趣,”妈妈说,&ุldquo;๙我也看见过杰可勃的梯子。”
她指了指花坛里的一种植物,开满了蓝色的花,很美丽ษ。“这是杰可勃的梯子。”
安绍尼端详了那ว些花好一会儿,仿佛他看得久了,他就能ม看到杰可勃爬在上面了。这真有趣,他想,这两样完全不同的东西,一个是蓝ณ色的花,一个ฐ是绿色的山,竟会都是杰可勃的梯子,这怎么可能呢?
“๙安绍尼,你在看什么?&ุrdquo;๙他爸爸在他背后说。
“๙在看杰可勃的梯子。”๙安绍尼说。
“๙哪天我会带你去吧斯,让你看看真正的杰可勃的梯子。”爸爸说。
&ุldquo;那是真正的杰可勃的梯子吗?”安绍尼问。
“๙当然是真的。”๙他妈妈说。
几天以后安绍尼的爸爸驾车到เ吧斯去,他也带上了安绍尼,让他到城里去开开眼。到了那里,他爸爸给他买了一个吧斯ั的果子面包,让安绍尼在他去做一些枯燥的事情时也可以打发一些时间。爸爸办完事以后,他们就去参观古老的大教堂。那ว教堂有一些美丽的石头拱门,他爸爸说那ว是会飞的扶壁。西大门的两ä边有两部ຖ石级平刻在大教堂的正面,两部有石级的梯子一直通到เ顶上可爱的塔楼上。右边的那部梯子上有七个小天使正在上去,左边的梯子上有七个小天使正在下来。那大教堂正面的石墙甚至比那ว座山的草坡还要陡,安绍尼看见左边的七个小天使正在他们的头上下来。
“你瞧,”๙他爸爸说,“๙这就是杰可勃的梯子。&ุrdquo;
“杰可勃在哪儿?”安绍尼问。
“噢,他在这里那里做梦做到这一切的。你要晓得,那ว是他的一个梦。”๙
安绍尼又看了看那些在大教堂梯子上的天使。“那这也是我的梦?”他暗暗地纳闷。
他的爸爸说:&ุldquo;๙我们回家以后,我给你读一些有关的东西。”๙那天晚上他来到安绍尼的房里,坐在安绍尼的床边,读了杰可勃如何从比尔歇吧出发朝哈雷进发的故事。
“๙他突然降临ภ到某一个ฐ地方,因为ฦ太阳已๐经落山,在那里逗留了一整夜,他在那里拿了一些石头,放在头下作枕头,就在那个地方躺下来睡觉。
“他梦见自己在地上竖起一架梯子,那梯子一直升到เ天堂,他看见上帝身边的天使在那梯子上上上下下。
&ุldquo;&ุlsquo;我是你们祖先亚伯拉罕的主,也是以撒的主ว,你躺在上面的那片土地的主,我将把它赐给你,让你去播种。&ุrsquo;”๙
他爸爸吻了吻他,跟他道了晚安,就走了。
但是安绍尼想着杰可勃的事,无法进入自己้的梦。他不管怎么เ努力,还是无法懂得这一切。究竟哪一个是杰可勃的梯子,是那ว座山呢,是那些花呢,还是吧斯ั大教堂那ว堵石墙?安绍尼全都亲眼看到过它们,不过要是杰可勃只梦见过它们,就像吧吧、爸爸和书上说的那ว样,那ว么เ他安绍尼又怎么能ม看到它们呢?除非他也是在梦中看到เ它们的?还有,杰可勃又在哪儿呢?
“我在山谷里,安绍尼,来爬爬我的梯子。”有一个叫声透过窗子传到他的耳边。
安绍尼下了床奔过去看。花园里除了花朵和月光空空荡荡。不料é那个声音又在叫他了。“在山谷里,在山谷里!”于是安绍尼不再犹豫。他奔出了屋子,穿过了花园,跑在那ว条小径上,下到杰可勃那个ฐ山谷里去,跑得比白天上下楼梯还快。
那个ฐ月光下的山谷跟他白天看到的样子完全不同。它遍地都是蓝花,就跟他妈妈的花园里一样的花。在它们中间支着一个ฐ帐篷,帐篷外面躺着一个普普通通的人,穿着一件条纹的袍子。他的头枕着一堆石头,好像睡得很熟。
&ุldquo;๙你在做梦吗,杰可勃?”安绍尼跪在他旁้边问。
&ุldquo;๙是的。”杰可勃回答道。
“你在做什么梦?”
“梦见我的梯子。”
“๙你的梯子是用什么做的?&ุrdquo;安绍尼问。
“๙那是用光做的,一直通到天堂。”
&ุldquo;๙这么说不是那座山喽?”
&ุldquo;不,它也是那ว座山。”๙
“那么它不是花做成的喽?”
“๙不,它是花做成的。&ุrdquo;
“那ว么เ它不是石头做成的?”