我所接触的一双双手虽然无言,就像握住了一把暴风雪一。触到他们冷若冰霜的指尖,或是一封饱含;有些人郁郁寡欢,其中一些手是傲慢无礼,但却能很好地说明各类人;都令我感到十分快慰,
我还有一个娱。可能这只不过是一个孩子的手,但对我来说它却蕴含了丰富的阳光,就像含情脉脉ำ的一瞥给人的感觉一样。总之,一次热情的握手,显得高人一等,而另外一些人。使我的心更柔软,就是去剧ຕ院看戏,不过并不经常。我更喜欢有人,与阅读剧本相比,因为这样会让我有种身临其境的感觉。我有幸结识了几位出色的演员,能ม让人忘记身在ã,他们的表演具有一种魔力,仿佛来到了浪ฐ漫主义时代。有一次艾伦?泰莉小姐扮演我们心目中ณ的理想王后时,好心地让我抚摸她化过妆的脸和配带的服饰,我感受到เ王室的神圣与高贵气质。站在她身边的是亨利?欧文爵士,他身着君王服饰,头带王冠,举手投足间无不流露出王者风范、皇家威แ仪。刻在他脸上的冷漠与难以捉摸的忧伤令我久ื久不能忘怀。
在我的想象中,仿佛听到了荷马的吟唱,他在营帐之间摸索着,蹒跚而行,歌颂โ着生命、爱情、战争和一个高尚民族的丰ถ功伟绩。这部ຖ奇伟雄壮的杰作为这位盲诗人赢得了不朽的桂冠,也赢得了世人的景仰。
我书房的墙壁上挂着一尊荷马头像的浮雕,浮雕挂得很低,我伸头就能ม摸到他俊朗而又略带忧伤的脸庞。我对他眉宇间的线条了如指掌并充满敬意,它们记录了他生命的轨迹,见证了他的奋斗和悲伤。那双失明的眼睛,即使是用冰冷的石膏做的,也能让人感觉到เ他一直在为深爱的希腊寻找光明与蓝天,然而结果都是令人失望。那美丽的嘴角坚定又充满温柔。这是一张饱经风霜的诗人的脸!我深深理解他的失明之ใ苦,与他相伴的唯有无边黑暗、漫漫长夜:
如果有小孩子在身边那最好不过,我最喜欢同他们一起做游戏。即使是很小的孩子,我也能和他们玩得很开心。孩子们都很喜欢我,这让我很欣慰。他们会拉着我的手到เ处走动,让我看他们感兴趣的东西。那些小一点的孩子自然不会拼写,我就试着读他的的唇语。如果还是不明白,我们就打手势。有时我会理解错他们的意思,从而做了错误的举ะ动,他们就会哄堂大笑,然后再重新打手势,直到我明白为止。我也常常给他们讲故事或是教他们做游戏,快乐的时光就这样不知不觉流逝了。
莱特—休梅森学校的老师很为孩子们着想,常常想尽办法让我们这些聋哑儿童和正常儿童一样享受各种学习的机会。他们因材施教,即使是最小的孩子,他们也会最大程度地开发他的潜力,发挥他很强的被动记忆力,克服先天缺陷所带来的限制。
在纽约我度过了两年的快乐่时光,每每回顾,都会在心底由衷地微笑。纽约市的中ณ央公园是这座城市我唯一喜欢的地方แ,它给我带来了无穷的乐趣。我尤其记得莎莉文老师和我每天都要到这里散步,每次跨进这座公园的大门,我都喜欢让老师为ฦ我描述其中ณ的风景。这里的美景无处不在,而且富有变化,在纽约的九个月中,我每天都能感受到เ变化的美景。
我清楚地记得第一次同奥利佛?温德尔?霍尔姆斯博士见面的情景。那是一个星期天的下午,他邀请莎莉文老师和我去家中ณ做客。当时正值初春时节,我刚学会开口说话没多久。一进门,我们就被他带到了书房,他坐在壁炉旁้一张大扶手椅上,炉火熊熊燃烧,他说他正沉湎于对往日的回忆中。
“还在倾听查尔斯河的细语?”我试探地问道。
“是的,”他说,“查尔斯ั河让我想起许多美好的事情。”书房里有一股油墨和皮革的味道,我知道这里一定有很多图书,于是我便不由自主地伸手摸索起来。我的手指无意中落到一本装订精美的丁尼生诗集上,莎莉文老师告诉我书名后,我就开始背诵起来: