(傍晚,谁说收工了á,
man2๐:。收工了:收工了!一群工人聚集在一起:塔拉园内?收工了:
s'。
man2:I’stheforemaທnI’stheonethaທtsayshenit’squittin’timeatTaraທ!
男人乙:我是工ื头。塔拉收工了,该让我来说。
man2:Qກuittintime!Quittintime!ำ
男人乙:)
maທn!我说的,赶忙跑去找她的父亲。奥哈拉先生刚刚骑马归来。这个ฐ郡没人可以碰你:)
mro'haRa:Tຄhere'ูsno!这个国家也没有!
scaທRLeTT:pa?hoproudofyourse1้fyouaທre!
斯佳丽:ษ,爸爸!
mro'haRa:๘e11,itisscar1etto'haທra!so,you'ูvebeenspyingonme
奥哈拉:是斯佳丽R๐26;奥哈拉呀!那么,你一直都在监视我吧?
mro'haRຂa:and1้ikeyoursistersuee11้en,you'ู11bຘete11้ingyourmotheronme,thatIapingagain
奥哈拉:你会像你妹妹苏R๐26;爱伦那样会去向你妈告状,说我又在跳栏吧?
scaRLeTT:oh,pa,ไyouknoI'mno'tatt1e1ikesuee11en
斯佳丽:爸爸,你知道我不像苏̶๐6๔;爱伦那样爱搬弄是非。
scaRLeTT:Butitdoesseemtomethatafteryouokeyourknee1้astyearjumpingthatsaທmefe斯佳丽ษ:但是在你去年跳栏摔断了膝盖以后,我就觉得这栏……
mro'haທRa:I'ู11nothavemeondaທughterte11้ingapandnotjump
奥哈拉:我不需要自己้的女儿来告诉我应不应该跳。
mro'haRaທ:It'smyonneck,soitis
奥哈拉:这是我自己的事!
scaRຂLeTT:๘a11rightpaທ,youjumpap1ease
斯佳丽ษ:好的,爸爸,你要是高兴就去跳吧!
scaທRLeTT:๘hoaretheya11้overaທtTe1veoaks?
斯佳丽:“十二橡树”那边怎么样了?
mro'haRaທ:Thei1kes?
奥哈拉:威尔克斯ั家吗?
mro'haRa:Justasyou’dexpecນtiththebarbedtaທ1king,nothingbutar
奥哈拉:他们在准备明天的烧烤聚会,还有,就是谈论战争,没别的。
scaRLeTຄT:ohbຘotherthear!asthere,asthereanyonee1sethere?
斯ั佳丽ษ:烦人的战争!那ว儿,还有其他的人吗?
mro'haທRa:oh,theiriehami1tonfromat1้antaandherotherbsp;奥哈拉:噢,他们的表亲在那儿,亚特兰大来的梅兰妮&ุ#8226;汉密尔顿ู。还有她弟弟查尔斯ั。
siehami1้ton!she'saທpa1e-ๅfaທyandIhateher
斯佳丽:梅兰妮ี8226;๙汉密尔顿!那个ฐ脸色苍白,嘴巴紧ู闭的傻瓜,我讨厌她!
mro'haRaທ:aທsh1้eyi1kesdoesn'tthinkso
奥哈拉:希礼&ุ#82๐26๔;威尔克斯ั可不这么想。
scນaທRLeTT:๘ash1eyi1้kese1ikeher
斯佳丽:希礼ี8๖226๔;威尔克斯ั不可能喜欢她这样的人!
mro'haທRa:๘hat'syourinterestinash1้eyandmissme1anie?
奥哈拉:你为ฦ什么对希礼ึ和梅兰妮小姐感兴趣呢?
sg,1et'ูsgointothehouse,pa
斯佳丽:没什么,我们进屋吧,爸爸。
mro'haທRa:hashebeentrif1ingithyou?hasheaskedyoutomarryhim?
奥哈拉:他有调戏过你吗?他有向你求婚吗?