斯普利特有州ะ际商务委员会颁的一张运费由提货人照付的执照,克劳福德则又给她提供了一张。
联邦ะ调查局调一辆配有蜂窝移动电,这倒是比每一次都对她;他的执照如今正交由法庭复审。加里三年前在州际间搞盗窃物品的运输,开的是伯纳德·加里的名,
杰·克
本来她可以从巴尔的摩警察局的,可是谋杀罪不归联邦调查局。
史达琳感到很开心。她知道克劳福德只是弄一只精疲力竭的老鼠给她追打着锻炼锻炼。但他是想要教她,想要她干好,对于史达琳,大陪审团差ๆ一点让他跑了。上面直白地写着“联邦探警”——她注意到เ,这身份证还有一周就到期了,她知道他们会即刻๑将这事儿从她这儿抢走的,毫无疑问。将事情交别ี的人去做,
克劳福德可。她得抓住这个ฐ机会。
她别过脸不去看他的微笑。对方已看出了,她立刻意识到。“我确信这个城市很棒,可是我奉命来见菜克特医生,下午就要回去汇报的。”
“局里有长进,奇尔顿大夫。确实是的。”
书一出来,同样也引起了评论界的广泛关注。在众多的评论中,有一个词出现得最多,那ว就是“悬念”。确实,托马斯ั·哈里斯是位制造悬念的高手。一如莱克特向史达琳提供有关“野牛比尔”的线索ิ那样,哈里斯也很“吝啬”地跟我们讲他的故事。他讲一点停一停,打一枪换一个ฐ地方,将我们的胃口吊起来,然后漫不经心地走开了,重新制造一种紧张、一个兴趣点,让读者气喘吁吁地跟着他,去接受一个ฐ又一个的意外。制造悬念是侦探小说由来己久的传统,也是其生命之ใ所在,能否将一个原本平常的故事演绎得曲折多姿ู,遂成为决定侦探小说成败的第一因素。哈里斯以前也曾写过相同或类似题材的小说,如《黑色星期天》、《红色龙》等,但显然,悬念的制造都不如在《沉默的羔羊》中这么เ成功。
这大致就是这个令人怵的故事与“羔羊”之ใ间的联系。由á此可见,“沉默的羔羊”的译法是明显不妥的,不知当初ม是谁最先赐了它这么个译名。我曾想另起译名,但终于还是打消了这个念头,原因是“沉默的羔羊”似乎已๐为ฦ我国广大观众或读者认可,而且,真正研读过原小说,了解其中这些细节的来龙去脉的人恐怕并不多,大家关注的多半还是这个ฐ故事的本身。我也曾征求过出版社ุ的意见,他们也认为ฦ改名不妥。这样便将错就错,读者现在看到的就依然是一部所谓。
她看了看毛巾,带着一种斗输了的感觉,拿起来擦头。“谢谢。”她说。
“你为什么不问我野牛比尔的事呢?”他的声音很近,同她的在一个水平线上。他一定也是在地上坐着。
“你了解他的情况吗?”
“看到他的案子后我会的。”
“那个ฐ案子我没有办。”史达琳说;
“他们利用完你之后,这个ฐ案子也不会让你办的。”
“我知道。”
“你能够弄到野牛比尔的案卷,那些报告和照ั片。我想看看。”
我敢打赌你是想看。“莱克特大夫,这事因你而起,现在就请跟我说说派卡德车里那人的情况。”
“你见到了一个完整的人?怪了!我只看到了一个头。你觉得其余部ຖ分是从哪里来的?”
“好吧,那头是谁的?”
“你的判断呢?”
“他们只搞了点初步的情况。白种男人,大约二十六岁,牙科判断ษ属欧美血统。是谁啊?”
“拉斯ั培尔的情人。拉斯ั培尔,那个感伤缠绵的长笛手。”
“详情呢——他是怎么死的?”
“拐弯抹角地问,史达琳警官?”
“不,我以后再问吧。”
“让我给你省点时间吧。我没干,是拉斯ั培尔干的。拉斯ั培尔喜欢水手。这是个斯堪的纳维亚人,叫克劳斯什么เ的,拉斯培尔从来没告诉我他姓什么。”
莱克特医生的声音又往下移了一点。史达琳想,他也许躺到地上去了。
“克劳斯在圣迭戈下了一艘瑞典船。拉斯培尔当时也在那儿L的一所音乐学院暑期班教课。他疯狂地爱上了这个年轻人。那瑞典人倒也干,偷偷地离开了那条船。他们买了一种极其难看的露营车,赤条条像气精似的在树林中穿来穿去。拉斯ั培尔说这年轻人对他不忠,就把他勒死了。”
“这是拉斯培尔跟你说的?”
“噢,是的,条件是我给他治疗期间保证严守秘密。我现在想他那ว是个谎言。拉斯培尔总是给实际情形添枝加叶,他想让人觉得他既危险又浪ฐ漫。那ว瑞典人很可能在性行为过程中死于某种千篇一律的性窒息。拉斯ั培尔肌肉松散软弱无力不可能将他勒死的。你注意到เ克劳斯下巴底下是不是修得整整齐齐?那ว可能是为了去掉位置很高的一道绞索印子。”
“我明白。”
“拉斯ั培尔的幸福梦破灭了。他把克劳斯的头装进一只保龄球口袋,回到了东部。”
“其余部分他怎么处理的呢?”
“埋山里了。”
“汽车里那ว人头他给你看过?”
“噢,是的。在治疗过程中,他逐渐感觉到เ可以将什么事都告诉我。他和克劳斯常一道到外面坐坐,给他看看情人节礼ึ物。”
“那么后来拉斯培尔自己……也死了。为什么เ呢?”
“坦白地说,他嘀嘀ถ咕咕已经把我搞烦搞腻了。对他也是最好的结果吧,真的。治疗已不再管用。我估计大多数精神病专家都会有那么เ一两个病人要来向我咨询。这件事我以前从未和人谈论过,现在是厌倦了。”
“还有你为乐团官员所设的晚宴。”
“你难道没碰到เ过这样的事:人家上你这儿来,你却没有时间去买东西?只好冰箱里有什么就将就着吃吧,克拉丽ษ丝。我可以叫你克拉丽丝吗?”
“可以。我想我就叫你
“莱克特大夫——就你的年龄和地位来看,这称呼看来最合适。”他说。
“是”
“进车库时你是什么感觉?”
“害怕。”
“为什么?”
“有老鼠和虫子。”
“是否有什么可以用来壮壮胆的东西?”莱克特医生问。
“我所知道的一样也不顶ะ用,我只想得到我所追寻的。”
“那ว么是否有什么เ记忆或者场景出现在你的脑子里,不管你是否去搜寻了那些记忆或场景?”
“可能有吧,我没想过这事儿。”
“你早年生活中的一些事情。”
“我还得留心想想。”
“当你听到我已故的邻๑居密格斯的消เ息时是什么感觉?你还没问我呢。”
“我正要问。”
“听到后是不是很开心?”
“不”
“很伤心?”